The two kingdoms, however, settled this dispute by a compromise in 1237. |
Два королевства, тем не менее, уладили этот спор с помощью компромисса в 1237 году. |
Between 1950 and 1953, the Netherlands and Indonesia tried to resolve dispute through bilateral negotiations. |
В период между 1950 и 1953 годами Нидерланды и Индонезия пытались разрешить спор посредством двусторонних переговоров. |
In July 2014, Doronin and a minor shareholder were involved in a legal dispute regarding leadership of the group. |
В июле 2014 года Доронин и миноритарный акционер вступили в юридический спор относительно руководства группой. |
There is some dispute as to whether the Light Welterweight title was actually on the line in this fight. |
Существует некоторый спор относительно того, был ли титул полусреднего веса на самом деле на кону в этом бою. |
This dispute eventually escalated into what became known as Dummer's War (1723-1727). |
Этот спор в конечном итоге перерос в то, что стало известно как Война Даммера (1723-1727). |
The dispute eventually reached the highest levels of government and court in England. |
Спор в конечном итоге достиг высших уровней правительства в Англии. |
A territorial dispute with Mali was mediated by Ghana and Nigeria, which has led to lessening of tensions between the two nations. |
Территориальный спор с Мали удалось уладить при вмешательстве Ганы и Нигерии, что привело к уменьшению напряжения между двумя нациями. |
A sharp dispute arose regarding who would replace Khan Dowran in his office. |
Острый спор возник о том, кто заменит Хан Доврана на его посту. |
Attempts to clear up the dispute were unsuccessful from 1904 until 1971. |
Попытки свести спор на нет были крайне неудачными с 1904 до 1971 годов. |
The two countries failed to resolve their border dispute and Indian media outlets have repeatedly reported Chinese military incursions into Indian territory. |
Эти две страны не смогли разрешить свой давний пограничный спор и индийские СМИ неоднократно сообщали о незаконном пересечении границы со стороны китайских военных. |
The dispute had arisen in 1910, when after Panama was separated from Gran Colombia the boundary with Costa Rica required clarification. |
Спор возник в 1910 году, когда после того, как Панама отделилась от Великой Колумбии, потребовалось установить границу с Коста-Рикой. |
The dispute was settled by arbitration in 1613. |
Спор решили путем арбитража в 1613 году. |
As of September 2014, that dispute was still not fully resolved. |
По состоянию на сентябрь 2014 года спор не был полностью разрешён. |
Article 34 allows the Security Council to investigate situations which might lead to friction or dispute threatening international peace and security. |
В статье 34 Совет Безопасности уполномочивается расследовать любую ситуацию, которая может привести к международным трениям или вызвать спор, угрожающие международному миру и безопасности. |
Some believe they started when there was a dispute began when four policemen entered a carnival without tickets. |
Некоторые считают, что они начались, когда возник спор, четверо полицейских вошли на карнавал без билетов. |
Yemen settled its dispute with Eritrea over the Hanish Islands in 1998. |
В 1998 году Йемен также урегулировал свой пограничный спор с Эритреей по принадлежности островов Ханиш. |
The protruding cannons are occasionally painted scarlet by Rutgers students who continue the traditional dispute. |
Выступающие из земли конечности пушек иногда окрашиваются алым цветом студентами Ратгерского университета, которые продолжают традиционный спор. |
This has caused land dispute regarding customary land rights between the Amungme people against Freeport Indonesia mining company in Timika. |
Это вызвало земельный спор в отношении обычных земельных прав между народом амунг и горнодобывающей компании Freeport Indonesia. |
Essentially, the dispute is over whether the two years of exhibition games were played before or after the registration. |
По существу спор касается того, до или после регистрации были сыграны товарищеские игры. |
There were also rumors of oil and water deposits around the town, thereby aggravating the dispute. |
Имелась информация о нефтяных месторождениях и запасах водных ресурсов вокруг города, что усугубляло спор. |
The dispute led to delays in the completion of the Wembley project. |
Спор привел к задержкам в завершении проекта нового Уэмбли. |
One of the issues which concerned Acosta was a border dispute with Panama, which had long been pending. |
Одним из вопросов, которыми занимался Акоста, был длительный пограничный спор с Панамой. |
There is some dispute about the extent to which the events can be defined as a single war. |
Существует некоторый спор о том, можно ли считать события данного конфликта единой войной. |
There is a great dispute among historians about where exactly in Japan the term originally referred to. |
Между историками существует большой спор о том, где именно в Японии первоначально начал употребляться данный термин. |
In 1684 Penn returned to England to see his family and to try to resolve a territorial dispute with Lord Baltimore. |
В 1684 г. Пенн вернулся в Англию, чтобы повидаться с семьей и попытаться решить территориальный спор с лордом Балтимором. |