Примеры в контексте "Dispute - Спор"

Примеры: Dispute - Спор
Yes, to settle a dispute. Да, уладить спор.
And until this dispute is... И до тех пор пока этот спор будет продолжаться...
Its been in dispute for years. Спор идет уже многие годы.
ROOSEVELT: Family dispute got physical. Семейный спор дошёл до драки.
6/30-P Jammu and Kashmir dispute 6/30Р Спор вокруг Джамму и Кашмира 71
We had a... dispute. У нас был... спор.
This is a partnership dispute. Это спор между партнерами.
There you will settle your dispute. Там вы уладите свой спор.
Delivery refused, commercial dispute Отказ от поставки, торговый спор
It is not a territorial dispute. Это - не территориальный спор.
This isn't a petty rent dispute. Это не мелкий арендный спор.
I'm setting a little nurse dispute. Я решаю маленький спор медсестёр.
Your job is to settle the dispute. Ваша задача разрешить спор.
lately arrived to our little legal dispute. Мистер Сейнз и мистер Спектер прибыли с опозданием, на наш маленький правовой спор.
But this dispute within Europe goes deeper than the matter of France's lapsed primacy. Но этот спор внутри Европы идет дальше вопроса о бывшем первенстве Франции.
The dispute was finally ended by interference of the Supreme Leader, Ayatollah Khomeini, who advised the president to accept Mousavi. Спор был разрешён благодаря вмешательству аятоллаха Хомейни, посоветовавшего президенту утвердить Мусави.
Their parking space dispute will not join them. Спор о парковочном месте не объединяет.
It was for Mr. Ivcher Bronstein himself to resolve the dispute among the shareholders of the television station. Г-н Ивчер Бронстейн сам должен урегулировать свой спор с акционерами телевизионного канала.
There was a bit of a jurisdictional dispute. Произошел маленький спор о юрисдикции.
Furthermore, the Spratly Islands dispute should be resolved through international adjudication. Спор вокруг островов Спратли должен быть решен с помощью рассмотрения этого вопроса в международном суде.
"To settle the dispute quickly, impartially, taking into account all its aspects" - these words describe our concept of the dispute resolution. "Рассмотреть спор быстро, объективно, всесторонне" - в этих словах заключается концепция разрешения споров.
The Falkland Islands sovereignty dispute was initially a dispute of Spain and Britain, with events such as the Falklands Crisis of 1770. Спор о принадлежности Фолклендских островов первоначально начался между Испанией и Британской империей, что в итоге привело к Фолклендскому кризису 1770 года.
If the parties fail to resolve the dispute in this manner, the dispute shall be resolved in accordance with the terms of this Agreement. В случае недостижения разрешения спора путем претензионного порядка спор подлежит рассмотрению в соответствии с Пользовательским Соглашением.
Statybos korporacija appealed, arguing that the dispute fell outside the scope of the construction contract and that the Lithuanian courts therefore had jurisdiction to hear the dispute. Международная строительная корпорация подала апелляцию, в которой утверждалось, что спор выходил за рамки арбитражного соглашения, в связи с чем литовские суды имели право на его рассмотрение.
When two neighbouring States dispute the location of borders, the dispute should be resolved through bilateral negotiations. Если две стороны не могут достичь согласия, то они должны передать этот спор в Международный Суд.