| On the 1 of November, 2009 on TV Channel "Inter" appeared first edition of programme "Week Details", made in new studio. Visualization system for it are made by "Bliscom" company, contractor of system integrator "Engineer-service". | 1-го ноября 2009 года на телеканале "Интер" вышел в эфир первый выпуск передачи "Подробности недели", снятый в новой студии, систему визуализации для которой разработала по заказу системного интегратора "Инженер-сервис" компания "Блиском". |
| We don't have to get into the details right now. | Сейчас время вдаваться в подробности. |
| I'll call you back when I get the details. | Перезвоню, когда будут подробности. |
| Without going into too many details... | Не вдаваясь в подробности... |
| What good comes from reading all the gory details? | Зачем тебе эти кровавые подробности? |
| "Details are sketchy." He's a cartoonist! | "Подробности не обрисовываются". |
| I want to know the details of the case. | Меня интересуют подробности дела. |
| I want details of his every move. | Я хочу все подробности. |
| Why are you asking for all the details? | Зачем вам такие подробности? |
| Details of the methods of interrogation used against Abd al-'Aziz Hussein were reportedly given in a closed session and withheld from his lawyer. | Подробности о методах допросов, примененных к Абд аль-Азиз Хуссейну, были, как сообщается, оглашены на закрытом заседании, однако его адвоката с ними не ознакомили. |
| They don't even know the details of his actions. | Им даже неизвестны все подробности. |
| the latest details and breaking news at 10... | подробности в 10-тичасовом выпуске новостей... |