Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Подробности

Примеры в контексте "Details - Подробности"

Примеры: Details - Подробности
We can't go into the details, but maybe you can help us out. Мы не имеем права раскрывать подробности, но вы могли бы нам помочь.
But how would Rosenthal get details in prison? Но как Розенталь мог узнать подробности в тюрьме?
Does an artist forget the details in her paintings? Разве художник забывает подробности своих картин?
Yes, but has anyone explained the details to you? Да, но кто-нибудь посвятил тебя в подробности?
I can't tell you the details but... It's a whole lot of money. Подробности раскрыть не могу, но сумма немаленькая.
Now few details are known at this point, but what has been confirmed is socialite Emily Thorne has disappeared during her honeymoon cruise with publisher Daniel Grayson. Стали известны некоторые подробности происшествия, подтвердилась информация о том, что светская львица, Эмили Торн, пропала во время свадебного путешествия на корабле с мужем - издателем Дэниелом Грейсоном.
We have to know the details of the conflict between the two of you, so that we can negotiate for the release of your girls. Мы должны знать подробности конфликта между вами, чтобы иметь возможность вести переговоры для освобождения ваших девочек.
I went home, and I know you can't read the details here; that's not important. Я пошел домой, я знаю, что вы не можете прочесть подробности; это неважно.
Now, we don't have enough time to go into technical details, I'll just show you some of the experiments. Сейчас у нас нет времени, чтобы вдаваться в технические подробности, поэтому я только покажу вам несколько экспериментов.
A broadcast from London gave details of the transports Лондонское радио передало подробности о последних транспортах.
Ma'am, I'm trained to remember such details. Госпожа, меня обучили запоминать такие подробности!
Do you want to hear the details of me missing my boyfriend? Хотите услышать подробности того, как я скучаю по бойфренду?
Well, details are sensitive, but the thief in mind allegedly traded a Manet for a batch of stolen identities. Ну, подробности мне не известны, но один вор, говорят, обменял Моне на пачку фальшивых паспортов.
How else would I know these details of her life? Как еще я мог узнать эти подробности из ее жизни?
The details I got were vague, but from what I can tell, this Mr. Wyman, I think, just doesn't want to deal with him. Подробности неясны, но, насколько я могу судить, этот мистер Вайман просто не хочет с ним возиться.
John, if the same people that killed Cooper came here, that means they knew details Джон, если сюда приходили те же люди, что и убили Купера, это значит, они знали подробности
She didn't tell me any details, just that it would be bad. Она не вдавалась в подробности, всё может плохо кончится.
It wasn't so much the details of your intimacy I was after it's whether or not she's agreed to bring me Madame de Tourvel's letters. Да, но меня не столько интересуют интимные подробности, сколько не согласится ли она приносить мне письма мадам де Турвель.
Once she had evidence against the Fund, we flew to the States so Rutger could talk to her and finalize the details. Как только она получила доказательства о фонде, мы прилетели в штаты, чтобы Рутгер смог поговорить с ней и выяснить все подробности.
He just told me that he'd be out of touch, and to handle the details. Он сказал "будем на связи" и просил сообщить подробности.
The details of this information, e.g., which units and officers involved should have been availed for scrutiny otherwise the claim remains a mere hearsay. Должны были быть представлены подробности, т.е. какие подразделения и военнослужащие участвуют в этой деятельности, с тем чтобы провести расследование, в противном случае это заявление остается просто слухом.
Although the Coordination Committee may play some role in this regard, it should embrace the conceptual framework rather than go into the details of individual mandates. Хотя определенную роль в этой связи мог бы сыграть Координационный комитет, ему следует сосредоточиться скорее на концептуальных рамках, чем вдаваться в подробности индивидуальных мандатов.
However, this is what has emerged from these studies, along with other details that might come back later. Однако, это то, что в ходе этих исследований, а также другие подробности, которые могли бы вернуться позже.
An announcement will be made as soon as details are known! Объявление об этом будет сделано, когда будут известны подробности.
Also, if you're using a specific platform that isn't globally accepted, send us details that explain how we can play the game. Также, если вы используете конкретную платформу, которая не во всем мире принято, отправьте нам подробности, которые объясняют, как мы можем играть в эту игру.