Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Подробности

Примеры в контексте "Details - Подробности"

Примеры: Details - Подробности
To achieve this goal, we will require additional financial support, and I stand ready to provide any interested Government with full details of the initiative and our remaining financial needs. Для достижения этой цели нам потребуется дополнительная финансовая помощь, и я готов предоставить любому заинтересованному правительству в полном объеме подробности инициативы и наши остающиеся финансовые потребности.
In 2005, we said no to indifference and no to a repetition of the tragic episodes of the past, whose details continue to move us. В 2005 году мы сказали нет безразличию и повторению трагических событий, подробности которых по-прежнему волнуют нас.
We have articulated our position on various occasions, and I will not dwell too much on the details. Мы уже неоднократно ее излагали, и я не буду сейчас вдаваться в излишние подробности.
Please provide details of the "draft guideline for Bangladesh missions abroad to combat trafficking in persons" referred to in paragraph 99 of the report. Просьба сообщить подробности о "проекте руководства по борьбе с торговлей людьми для зарубежных представительств Бангладеш", упомянутом в пункте 99 доклада.
She asked what the state of progress was of the bill on human mobility, and for details of the corresponding inter-institutional commission. Она спрашивает, на каком этапе разработки находится законопроект о мобильности людских ресурсов и каковы подробности работы соответствующей межведомственной комиссии.
She would welcome details of the regular visits the National Commission for Human Rights made to prisons and the possibilities afforded to NGOs and other civil society organizations to conduct such visits. Она будет приветствовать подробности о регулярных посещениях тюрем Национальной комиссией по правам человека и о возможностях, предоставляемых НПО и другим организациям гражданского общества для проведения таких посещений.
She commended the State party for having developed apparently strong complaint mechanisms and asked for more details about how they worked. Она высоко оценивает разработку государством-участником, по всей видимости, эффективных механизмов подачи жалоб и просит сообщить подробности об их функционировании.
Clarifications on the role of such a witness would be appreciated, as would details of the interrogation methods in use. Просьба дать разъяснения по поводу его роли, а также сообщить подробности об используемых методах допроса.
In detail, the following explanations provide the necessary details: Необходимые подробности содержатся в приводимых ниже разъяснениях:
A majority of EECCA countries provided extensive answers, while countries from other regions did not offer many details or did not respond to certain questions. Большинство стран ВЕКЦА представили подробные ответы, в то время как страны из других регионов в особые подробности не вдавались или вовсе не ответили на некоторые вопросы.
As regards the new accessions, the details are as follows: Что касается новых присоединений, то подробности состоят в следующем:
Exactly. So why repeat the lascivious details, with which all of us are undoubtedly already familiar? Так зачем повторять эти похотливые подробности, с которыми все из нас несомненно уже знакомы?
Keep it right here on this news station for all the late breaking details... Оставайтесь с нами, чтобы узнать все последние подробности...
I can't understand why he'd think you'd be interested... in all these sordid details. Я в толк не возьму, почему он решил, что тебе будут интересны эти пошлые подробности.
Now you're just going into a lot of specific details, so I'll believe you. Ну, раз ты углубляешься в конкретные подробности, то я тебе поверю.
Now if you'll refer to your dossiers, you'll find details about your new identities. Теперь, если вы откроете свои досье, вы найдете подробности о вашей новой личности.
I won't go into details except to say that it leaves no doubt as to Doakes's guilt. Я не буду вдаваться в подробности, лишь скажу, что это не оставило сомнений насчёт вины Доакса.
I never really wanted to know all the details... but a lot of people ended up dead and now this. Меня никогда не интересовали подробности, но тогда умерло много людей, а теперь вот это.
Well, then how are those details going to help now? Тогда зачем рассказывать все эти подробности сейчас?
I should probably head to Sheridan, see if I can find any details about that assault, might shine a light on this. Мне, скорее всего, нужно съездить в Шеридан, попробовать узнать какие-нибудь подробности нападения, возможно, что-то выясниться.
I mean, I'm not exactly a details person, but I can even tell that this ship is headed for the rocks. Я не хочу вдаваться в подробности, но я могу сказать, что этот корабль потерпит крушение.
You were right to spare me the details, because they make me sick. Ты был прав, что рассказал мне подробности, потому что меня от этого тошнит.
I walk into your office, and I hear you telling some Sara... intimate details about our relationship, about our problems. Вхожу к тебе в офис и слышу, как ты обсуждаешь с некой Сарой интимные подробности наших отношений, наши проблемы.
3.3 The complainant claims, without providing any details, that his family members have continued to suffer persecution by the security agents as a reprisal for not disclosing his whereabouts. З.З Не вдаваясь в подробности, заявитель утверждает, что агенты служб безопасности продолжали преследовать членов его семьи за то, что те не раскрывали его местонахождение.
As a result of the lack of sufficient details in the report, the Advisory Committee made many enquiries of the representatives of the Secretary-General for additional information in order to assess the merits of each measure. Из-за недостаточной подробности доклада Консультативному комитету пришлось многократно обращаться к представителям Генерального секретаря за дополнительной информацией, чтобы оценить достоинства каждой из предлагаемых мер.