You know I can't go into details. |
Ты же знаешь, мне нельзя рассказывать подробности. |
The details are in the report the officers took last night. |
Подробности в отчете, составленном полицией вчера ночью. |
He wrote me about you but didn't go into details. |
Он писал мне о тебе, но не вдавался в подробности. |
In Mam's bedroom Grace recalled Flora's worrying, intimate little details |
В спальне мэм Грейс вспомнила тревожные интимные подробности, о которых ей поведала Флора. |
When you know the details, he knows it too. |
Когда ты узнал подробности, то он тоже их узнал. |
You could've gotten some good details. |
Ты мог бы узнать некоторые подробности. |
You found out more nasty details about my mom. |
Вы нашли новые мерзкие подробности о моей маме. |
Miss thinks things are not going as planned and says she doesn't want to go into details. |
Госпожа считает, что всё идёт не по плану и она не хочет вдаваться в подробности. |
Yes, I don't need the details. |
Да, мне не нужны подробности. |
I'll need details and a plan of action. |
Мне нужны подробности и план действий. |
Captain Williams, my operations officer, will give you the details. |
Капитан Вильямс, мой помощник по операциям, сообщит вам все подробности. |
But such details should not concern us. |
Но такие подробности разве мы не должны беспокоиться. |
When I think about her, the details... |
Когда я вспоминаю её, все подробности... |
I will not discuss the details of this ongoing don't even bother asking. |
Я не буду обсуждать подробности незаконченного расследования... так что даже не спрашивайте. |
But might I advise a level of discretion concerning specific details. |
Но прошу вас, советник, поосторожней излагать подробности. |
The details may elude voters and some investors, but the focus of policy is not on restoring medium- and long-term growth and employment. |
Подробности могут ускользнуть от избирателей и некоторых инвесторов, но ясно, что политика не сосредоточена на восстановлении среднесрочного и долгосрочного экономического роста и на снижении уровня безработицы. |
For German voters, this objective matters much more than the details of Greek structural reforms. |
Для немецких избирателей эта цель намного важнее, чем подробности греческих структурных реформ. |
But answers will emerge as more details about the operation become known. |
Однако, как только подробности операции станут известны, то вопросов возникнет еще больше. |
He's knows all the details about the shootings. |
Он знает все подробности о стрельбе. |
All that ink... makes you hard to miss, and juries love details. |
Все эти тату... делают тебя очень заметным, а присяжные любят подробности. |
The available details about the battle are utterly meagre. |
Дошедшие до нас подробности о битве крайне скудны. |
The game was first publicly displayed at E3 2011, where many details about the game were revealed. |
Впервые игра была представлена широкой публике на ЕЗ 2011, где были также раскрыты некоторые подробности. |
For details and sources see Modern searches for Lorentz violation#Speed of light. |
Подробности и источники см. в Современные поиски нарушения лоренц инвариантности... |
I need the details so I can go out and find the loser that did it. |
Мне нужны подробности, чтобы пойти и найти того неудачника, который это сделал. |
The details of our birth are actually imprinted in this picture. |
Подробности нашего рождения и в самом деле запечатлены на этом снимке. |