Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Подробности

Примеры в контексте "Details - Подробности"

Примеры: Details - Подробности
The complainant was asked to provide complementary details to the circumstances he had described in the first interview. Заявителя просили сообщить дополнительные подробности, касавшиеся обстоятельств, о которых он рассказывал в ходе первой беседы.
The vast majority of comments recognized the quality and completeness of the report, while providing valuable additional details and modifications. В подавляющем большинстве полученных замечаний признавалось высокое качество и полнота доклада и представлялись ценные дополнительные подробности и модификации.
This Information Notice provides details concerning the organization of and participation in the Workshop. Настоящая информационная записка содержит подробности относительно организации Рабочего совещания и его участников.
They also confirmed some identity details to the Group which will be provided to the Security Council Committee. Они также подтвердили Группе некоторые подробности имен, которые будут переданы Комитету Совета Безопасности.
The details of procedures related to the continuous flow of information between Panama and other countries are confidential. Подробности, касающиеся используемых при этом процедур и непрерывного обмена информацией между Панамой и другими странами, являются конфиденциальными.
At one point, it was suggested to the Group that it obtain the details from the concerned institutions. На каком-то этапе Группе было предложено самой выяснить необходимые подробности в соответствующих учреждениях.
Please view the online training manual for details of how to do this. Подробности этого процесса приведены в обучающих материалах на веб-сайте.
Article 417 bis of the Criminal Code covered all acts referred to in the Convention against Torture; details were contained in the written replies. Статья 417-бис Уголовного кодекса охватывает все действия, о которых говорится в Конвенции против пыток; подробности содержатся в письменных ответах.
A draft law had been prepared, the details of which remained to be discussed by stakeholders and political parties. Подготовлен проект закона, подробности которого будут обсуждаться сторонами, непосредственно занимающимися этим вопросом, и политическими партиями.
Access to this information therefore provides significant details about the private lives of individuals. В силу этого доступ к такой информации позволяет получать важные подробности о частной жизни отдельных лиц.
These regulations will clarify and provide the necessary details to the provisions of the 1997 Education Act. Этот регламент будет содержать разъяснения и давать необходимые подробности в отношении положений Закона об образовании 1997 года.
He would welcome more details of such cases, and information on the measures taken to protect those who denounced human rights violations. Он будет признателен за дополнительные подробности, касающиеся таких дел, и информацию о мерах, принятых для защиты тех, кто осуждает нарушения прав человека.
If so, details of specific cases and the reasons for the punishment would be appreciated. Если да, то было бы полезно получить подробности по конкретным делам и изложение причин наказания.
Additional details of assistance given by the State to the Office, in compliance with its obligations under the Convention, should also be provided. Также необходимо предоставить дополнительны подробности, касающиеся помощи, предоставляемой государством-участником Прокуратуре в соответствии с обязательствами государства-участника по Конвенции.
The Mission will not here repeat all of the details of the attack that are recounted accurately in a number of other reports. Миссия не будет здесь повторять все подробности нападения, которые излагаются в ряде других докладов.
He said you'd like to hear the details. Он сказал, вы захотите узнать подробности.
Section 2.1 refers to Annex 2 for details В разделе 2.1 содержится ссылка на приложение 2, в котором приводятся подробности.
He requested details of the criteria for granting residence permits. Он просит представить подробности относительно критериев предоставления видов на жительство.
She requested details of the domestic legislation on corporal punishment of children. Она просит представить подробности относительно внутренних законов о телесных наказаниях детей.
With regard to judicial reform, she asked for details of any of the steps taken by Azerbaijan to ensure the independence of judges. В отношении судебной реформы она запрашивает подробности о принятых Азербайджаном мерах для обеспечения независимости судей.
I need details about the money stolen from the last truck heist. Подробности о деньгах, похищенных при последнем ограблении.
We definitely don't need details or photos. Нам определенно не нужны подробности или фотографии.
When I gave them his description I didn't want to go into too many details. Когда я давала его описание, я не хотела вдаваться в подробности.
VinXXX got pickup details this morning. ВинХХХ получил сегодня утром подробности самовывоза.
Specific details of how it progressed after the dorm-room episode. Конкретные подробности дальнейшего после произошедшего в общежитии.