| Well, yes, you can go over the details of your life along the way. | Ну да, можешь рассказать подробности своей жизни по дороге. |
| I did a hospital search to find more details about the baby. | Я поискала в больнице подробности о ребёнке. |
| So far there are no other details. | На данный момент это все имеющиеся подробности. |
| I won't go into details, but when he tells it... | Не буду вдаваться в подробности, но когда он рассказыват... |
| Come on, Harry. I need details. | Давай, Гарри, мне нужны подробности. |
| I'm hooked, too, and yet... details. | Меня тоже зацепило, однако... подробности. |
| Once I heard the details, I didn't want anything to do with what the brothers were planning. | Когда я услышал подробности, я не захотел иметь ничего общего с тем, что планировали братья. |
| Rashid and I had to help them get security details for their attack. | Мы с Рашидом должны были помочь им выяснить подробности системы безопасности для их удара. |
| If Daisy can remember details about the location | Если Дейзи вспомнит подробности местоположения и мы прибудем вовремя... |
| The letter will explain it, but the... the details are just boring legalistic mumbo-jumbo. | Письмо вам всё объяснит, но подробности... это просто скучные юридические формулировки. |
| Never mind that, we need names and details. | Не думай об этом, нам нужны имена и подробности. |
| Laura said you'd want the details for Ligeia's ex. | Лора говорила, что будут нужны подробности о бывшем Лиджии. |
| Look, I can't reveal details of a federal investigation. | Я не могу разглашать подробности федерального расследования. |
| See if you can get details. | Посмотрим, сможешь ли ты узнать подробности. |
| A jury will only believe your twisted theory if the details are plausible. | Присяжные поверят в Вашу теорию только тогда, если у них будут подробности. |
| Mrs. Roper, we need to know the details of the transplant. | Миссис Ропер, нам надо знать подробности по пересадке. |
| And if you remember any details or something unusual, please contact me. | И... Если вдруг вспомните детали, подробности, что-то необычное, -свяжитесь со мной. |
| (Deputy Prime Minister) - Report to all the details. | (вице-премьер) - Докладывайте все подробности. |
| The details will all be in a letter you'll receive shortly. | Все подробности будут в письме, которое вам вскоре придёт. |
| Contact the ministry of tourism for details. | Свяжитесь с министерством туризма, чтобы узнать подробности. |
| In particular, his travel details - | В частности, в подробности его поездки. |
| I know some details that weren't included. | Я знаю некоторые подробности, которые сюда не вошли. |
| And I'll not give details until we shake hands on it. | И я не буду сообщать подробности, пока мы не обменяемся рукопожатием. |
| Jeff was threatening to... expose some details about my personal life. | Джефф угрожал... раскрыть некоторые подробности о моей личной жизни. |
| If it is true, that computer has all the details of the gang's activities and finances. | Если это правда, на этом компьютере есть все подробности действий банды и их счетов. |