Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Подробности

Примеры в контексте "Details - Подробности"

Примеры: Details - Подробности
Well, yes, you can go over the details of your life along the way. Ну да, можешь рассказать подробности своей жизни по дороге.
I did a hospital search to find more details about the baby. Я поискала в больнице подробности о ребёнке.
So far there are no other details. На данный момент это все имеющиеся подробности.
I won't go into details, but when he tells it... Не буду вдаваться в подробности, но когда он рассказыват...
Come on, Harry. I need details. Давай, Гарри, мне нужны подробности.
I'm hooked, too, and yet... details. Меня тоже зацепило, однако... подробности.
Once I heard the details, I didn't want anything to do with what the brothers were planning. Когда я услышал подробности, я не захотел иметь ничего общего с тем, что планировали братья.
Rashid and I had to help them get security details for their attack. Мы с Рашидом должны были помочь им выяснить подробности системы безопасности для их удара.
If Daisy can remember details about the location Если Дейзи вспомнит подробности местоположения и мы прибудем вовремя...
The letter will explain it, but the... the details are just boring legalistic mumbo-jumbo. Письмо вам всё объяснит, но подробности... это просто скучные юридические формулировки.
Never mind that, we need names and details. Не думай об этом, нам нужны имена и подробности.
Laura said you'd want the details for Ligeia's ex. Лора говорила, что будут нужны подробности о бывшем Лиджии.
Look, I can't reveal details of a federal investigation. Я не могу разглашать подробности федерального расследования.
See if you can get details. Посмотрим, сможешь ли ты узнать подробности.
A jury will only believe your twisted theory if the details are plausible. Присяжные поверят в Вашу теорию только тогда, если у них будут подробности.
Mrs. Roper, we need to know the details of the transplant. Миссис Ропер, нам надо знать подробности по пересадке.
And if you remember any details or something unusual, please contact me. И... Если вдруг вспомните детали, подробности, что-то необычное, -свяжитесь со мной.
(Deputy Prime Minister) - Report to all the details. (вице-премьер) - Докладывайте все подробности.
The details will all be in a letter you'll receive shortly. Все подробности будут в письме, которое вам вскоре придёт.
Contact the ministry of tourism for details. Свяжитесь с министерством туризма, чтобы узнать подробности.
In particular, his travel details - В частности, в подробности его поездки.
I know some details that weren't included. Я знаю некоторые подробности, которые сюда не вошли.
And I'll not give details until we shake hands on it. И я не буду сообщать подробности, пока мы не обменяемся рукопожатием.
Jeff was threatening to... expose some details about my personal life. Джефф угрожал... раскрыть некоторые подробности о моей личной жизни.
If it is true, that computer has all the details of the gang's activities and finances. Если это правда, на этом компьютере есть все подробности действий банды и их счетов.