I looked at your report again, and... the details seemed unfamiliar somehow. |
Я ещё раз взглянула на твой отчёт, и... что-то подробности изменились. |
Vlad's afraid he might give away details about the network if he gets caught. |
Влад боится, что если его поймают, он выдаст подробности про сеть. |
She told her all the details of Xoan's last day. |
Она рассказала ей все подробности последнего дня Хоана. |
Well, if he can't remember the details, we can have a telepath jog his memory, or... |
Ну, если он не может вспомнить подробности, мы можем попросить телепата просканировать память... |
I know some of the details enough to think you should be worried. |
Я знаю кое-какие подробности достаточные, чтобы вам следовало обеспокоиться. |
I'm not authorized to give you the details. |
У меня нет права раскрывать тебе подробности. |
As I said, the details are everything. |
Как я уже сказал, подробности - это все. |
Any details about me you need, any documents or photos you want, ask now. |
Любые подробности обо мне, которые тебе нужны, какие-либо документы или фотографии, которые ты хочешь, спрашивай сейчас. |
I'll send the invitation and details to your office. |
Я пришлю приглашение и подробности в ваш офис. |
I do not know as yet all the details of the Cyprus crisis caused by the Greek military regime. |
Мне пока не известны все подробности кризиса на Кипре, вызванного греческим военным режимом. |
It is not necessary to go into the details, as we are all familiar with them. |
Нет необходимости вдаваться в подробности, поскольку всем нам они знакомы. |
The details of the proposal are outlined in paragraph 19 of the report. |
Подробности этого предложения излагаются в пункте 19 доклада. |
Okay, just text me the details. |
Ладно, просто напишите мне все подробности. |
Well, thankfully, my dad spared me the details here. |
К счастью, он всё-таки упустил некоторые подробности. |
You got to forget the past, Whip, the details. |
Ты должен забыть прошлое, Уип, все подробности. |
You will be duly informed about the details of these investigations. |
Подробности этих расследований будут сообщены вам в соответствующее время . |
Owing to the limitations of its present mandate, UNOMIG has been unable to verify the precise details of the withdrawal. |
В связи с ограничениями своего нынешнего мандата МООННГ не имела возможности проверить конкретные подробности вывода. |
Procedural details were of no interest to the wider public. |
Широкую общественность не интересуют подробности процедурного характера. |
Secondly, some details could not be revealed to the detainee. |
Во-вторых, некоторые подробности могут не сообщаться задержанному лицу. |
Without going into details, I should like to highlight some achievements in the following areas. |
Не вдаваясь в подробности, я хотел бы осветить некоторые достижения в следующих областях. |
UNPROFOR on-site investigations and photographic evidence also seem to corroborate the details of the incident as reported. |
Расследование, проведенное СООНО на месте, и фотодоказательства также, как представляется, подтверждают подробности инцидента в том виде, в каком он излагается. |
The application was accompanied by sealed envelopes said to contain details relating to the application. |
К заявке были приложены опечатанные пакеты, где, как было указано, содержатся подробности, касающиеся заявки. |
I do not wish to go into the details included in the numerous reports and resolutions presented in this respect by many international bodies. |
Я не буду вдаваться в подробности этой ситуации, которая отражена в многочисленных докладах и резолюциях, подготовленных многими международными органами. |
The details of our proposal will be raised when the Working Group convenes. |
Подробности нашего предложения будут изложены, когда соберется Рабочая группа. |
I don't discuss the details of my work. |
Я не обсуждаю подробности своей работы. |