| But we can keep the details secret for a while. | Но подробности исполнения мы можем пока придержать. |
| I don't need to know the details of your past, Mr. Jarvis. | Мне не нужно знать подробности вашего прошлого, мистер Джарвис. |
| I've emailed you the details of my plan for John's escape. | Я отправил вам подробности плана для побега Джона. |
| We're keeping it vague, avoiding the gory details, and focusing on Victoria's miraculous return. | Мы напустим туману, опуская кровавые подробности, и сосредоточимся на чудесном возвращении Виктории. |
| Please, you tell me about Rocco... I want details. | Пожалуйста, ты рассказал мне о Рокко... я хочу подробности. |
| She will give me more details in a few days when he recovers. | Вы понимаете, что через несколько дней, когда вы придёте в себя, мне нужны будут все подробности. |
| I'm just waiting on a few last-minute details. | Сейчас должны сообщить еще некоторые подробности. |
| Give me the details, CID will call you back when someone's available. | Сообщите мне подробности, криминалисты свяжутся с вами, как только кто-нибудь освободится. |
| I'll let him walk you through the details himself. | Я дам ему самому посвятить вас в подробности. |
| All right, I'll send you the details. | Хорошо, я пришлю вам подробности. |
| We'll continue to follow this story and bring you up-to-the-minute details... | Мы продолжаем следить за ситуацией и будем незамедлительно сообщать подробности. |
| My job was to log that tape, get all the details in the official record. | Моя работа состояла в том, чтобы занести видео в каталог, и внести все подробности в в официальную документацию. |
| My budget, travel expenses, housing, transportation, and my work income, all the details. | Мой бюджет, путевые расходы, жилье, переезд, и мой доход с работы, все подробности. |
| I couldn't find the details online, but I'm still looking. | Я не смог найти подробности в онлайне, но я всё ещё ищу. |
| Ask me details of anything we did together. | Спросите меня любые подробности того, что мы делали вместе. |
| If yes, please give details. | Если да, сообщите, пожалуйста, соответствующие подробности. |
| Peru provided details in that regard. | Делегация Перу сообщила в этой связи некоторые подробности. |
| But we must have more details, Monsieur Graves. | Спасибо, Гастингс, но нам необходимо знать подробности, месье Грейвс. |
| The institution may indicate details as to how it would make the decision on such a challenge in accordance with the UNCITRAL Arbitration Rules. | Учреждение может изложить подробности относительно того, каким образом оно будет принимать решение по такому отводу в соответствии с Арбитражным регламентом ЮНСИТРАЛ. |
| He would welcome any available data or details of data collection mechanisms on unaccompanied child migrants. | Он будет приветствовать любые имеющиеся данные или подробности относительно механизмов сбора данных по несопровождаемым детям-мигрантам. |
| He also wished to know the details of complaints, proceedings and convictions for incitement to racial hatred under that article. | Он также желает знать подробности о жалобах, разбирательствах и судебных приговорах по делам о подстрекательстве к расовой ненависти по указанной статье. |
| Well, the paper said the police are withholding the details. | Пишут, что полиция скрывает подробности расследования. |
| In fairness to Mrs. Gordon, I should hear the details. | Ради миссис Гордон, я должен знать все подробности. |
| I mean, I'm not going into the details. | Я в подробности вдаваться не буду. |
| Get on to the bank, I want details of his finances. | Мне нужны подробности состояния его финансов. |