With the introduction of the 2004.3 profiles, users are not going to see huge modifications of their systems (see below for details). |
С появлением профилей 2004.3 особых изменений системы не произошло (подробности - ниже). |
I will not go into details because it is not worth it. |
Я не буду вдаваться в подробности, потому что это не стоит. |
As for details you have remote controlled air conditioning, high speed internet access, cable, walk-in closets and the apartment is fully equipped with all your latest appliances. |
Что касается Подробности вы дистанционно управляемый кондиционер, высокоскоростной доступ в Интернет, кабельное, гардеробные и Квартира полностью оборудована всем вашим последним техникой. |
14, All-in-One SEO Pack: SEO necessary plug-ins, not details, see in particular Wordpress plugin for SEO. |
14, все-в-одном SEO Pack: SEO необходимые плагины, не подробности см., в частности плагинов для Wordpress SEO. |
76, FCKEditor For Wordpress: WP is very worthy of recommendation to enhance editor, details can be found in strengthening Wordpress plugin editor. |
76, FCKEditor Для Wordpress: РГ очень достойные рекомендации для повышения редактор, подробности можно найти в укреплении Wordpress Plugin редактора. |
Through this story, we find out sparse details about the S-Gerät, including that it has an approximate weight of forty-five kilograms. |
Через эту историю мы узнаем редкие подробности о «черном блоке», в том числе, что он имеет примерный вес 45 килограммов. |
The details of the HTML and CSS pages you can use to customize things are contained in the Captivate user guide. |
Подробности HTML и CSS страниц, которые можно использовать для настройки этих элементов, содержаться в пользовательском руководстве продукта Captivate. |
The details matched what they knew of the 1836 Fort Parker Massacre, and they summoned Colonel Isaac Parker to identify her. |
Подробности соответствовали тому, что Росс знал о резне в Форт-Паркере в 1836 году, поэтому он вызвал полковника Айзека Паркера, чтобы опознать женщину. |
It would be interesting to have additional details of the State party's efforts to prevent violence against women, in cooperation with the Gender Affairs Observatory. |
Было бы интересно получить дополнительные подробности об усилиях государства-участника по предотвращению насилия против женщин, предпринимаемых совместно с Наблюдательным советом по гендерным проблемам. |
Thus, the current report is again an extensive report and provides details, which were not previously available. |
Таким образом, настоящий доклад носит столь же комплексный характер, что и предыдущие, и включает ранее неизвестные подробности. |
Giving details of Moroccan atrocities against three Saharan human rights defenders, she noted that they were only three of the 37 who had been imprisoned. |
Сообщив подробности о жестоких мерах марокканской стороны в отношении трех сахарцев - защитников прав человека, оратор отмечает, что это лишь трое из 37 находившихся в заключении. |
In 2003 Greenland had enacted legislation on gender equality, including matters of marriage and partnerships, and some details had been given in the periodic report. |
В 2003 году Гренландия приняла законодательство о гендерном равенстве, включая вопросы брака и партнерских отношений, и некоторые подробности изложены в периодическом докладе. |
Check out the press release for all of the details! |
Все подробности вы можете узнать из официального пресс-релиза. |
Memory distortions may sometimes serve a purpose because it may be in our interest to not remember some details of an event or to forget others altogether. |
Искажение памяти иногда бывает намеренным, потому что это может быть в наших интересах не помнить некоторые подробности о событии или вообще забыть их. |
Also speaks me: write; for words are true and true Paragraphs 21-6, 21-27 details of a life in a new hailstones are described. |
И говорит мне: напиши; ибо слова сии истинны и верны Параграфы 21-6, 21-27 описаны подробности жизни в новом граде. |
Family papers and photographs, previously unpublished, including details of her illness, were made public through a recent biography of her. |
Семейные документы и фотографии, ранее не публиковавшиеся, в том числе подробности её болезни, были обнародованы в недавно опубликованной биографии Катерины. |
Raju then reveals his identity by revealing all noted details that Manoj pointed about him earlier and beats up Manoj and his henchmen. |
Затем Раджу раскрывает свою личность, раскрывая все отмеченные подробности, которые Маноджа указал на него раньше и победил его и его приспешников. |
Immediately after these events Stockton dispatched a courier (the celebrated Kit Carson) to inform Washington of the proceedings and details of his conquest of California. |
Сразу после этих событий Стоктон отправляется курьером (знаменитый Кит Карсон), чтобы проинформировать Вашингтон о процедурах и подробности его завоевания Калифорнии. |
See the Definite Integrals and Indices section for details about indices. |
Подробности о индексах смотрите в разделе Определение интегралов и индексов |
The results were presented initially at a conference on 19 March 2014 and some details were reported in the media at the time. |
Результаты были первоначально представлены на конференции 19 марта 2014 и тогда же некоторые подробности были обнародованы в прессе. |
Check out the Official Erasure Shop at Lexer Music for all the details! |
Зайдите в официальный магазин Erasure на Lexer Music, там есть все подробности! |
On 2 February 2012, the band revealed details about their forthcoming album on their Facebook page and later on the official website. |
2 февраля 2012 года группа опубликовала подробности о новом альбоме на своей странице в Facebook, а позже на официальном сайте. |
I am? Dr. Mooney's got the details. |
Все подробности получите у доктора Муни. Свяжитесь с ним. |
It's details, little things that make a case. |
Нам нужны подробности, даже самые мелкие детали. |
But does the legitimate interest in knowing more about a politician extend to details about personal relations? |
Но распространяется ли обоснованное желание знать больше о политике на подробности его личных отношений? |