Under the Averting Maternal Death and Disability project in collaboration with Columbia University, UNFPA supported projects in India, Morocco, Mozambique and Nicaragua to increase the availability and use of emergency obstetric care. |
В целях расширения доступа к неотложной акушерской помощи и ее использования Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) совместно с Колумбийским университетом в рамках Программы предупреждения материнской смертности и заболеваемости оказывал поддержку проектам в Индии, Марокко, Мозамбике и Никарагуа. |
UNFPA has partnered with the International Federation of Obstetrics and Gynecology, Columbia University's Averting Maternal Death and Disability Program and a number of other organizations to lead a global campaign to prevent and treat obstetric fistula in sub-Saharan Africa. |
ЮНФПА, в партнерстве с Международной федерацией акушерок и гинекологов, программой по предупреждению материнской смертности и инвалидности Колумбийского университета и рядом других организаций, возглавил всемирную кампанию по профилактике и лечению послеродовых свищей в странах Африки к югу от Сахары. |
The vital rates, namely, Crude Birth Rate, Crude Death Rate, Infant Mortality Rate, Under Five Mortality Rate, Maternal Mortality Ratio and Life Expectancy, are based on the registrations of births and deaths. |
На основе актов регистрации гражданского состояния ведется демографическая статистика, включающая, в частности, общий коэффициент рождаемости, общий коэффициент смертности, коэффициент младенческой смертности, коэффициент смертности в возрасте до пяти лет, материнскую смертность и среднюю продолжительность жизни. |
Death rate (females) 7.6 per 1000 population |
Коэффициент смертности (среди женщин) |
Death rate (males) 9.2 per 1000 population |
Коэффициент смертности (среди мужчин) |
Death births per 1,000 live births |
Коэффи-циент смертности на 100 живорождений |
The under-five mortality rate, also an ICPD and MDG benchmark indicator, reflects both infant mortality and death from one to five years that reflects the socio-economic environment and the effects of gender bias. |
Коэффициент смертности детей в возрасте до пяти лет, который является также базовым показателем МКНР и ЦДТ, отражает как младенческую смертность и смертность детей в возрасте от одного до пяти лет, которая, в свою очередь, отражает социально-экономические условия и последствия гендерной дискриминации. |
(a) The spectacular fall in infant mortality, which reduced the death rate among children under one year of age from more than 150 per thousand in 1900 to less than 10 per thousand in 1990 (8/1,000 for boys and 6/1,000 for girls); |
а) резкое снижение коэффициента детской смертности, который для детей в возрасте менее одного года уменьшился со 150/1000 в 1900 году до менее 10/1000 в 1990 году (8/1000 - для мальчиков и 6/1000 - для девочек); |
Terra-forming crews got a prodigious death rate. |
У терраформирующих экипажей чрезмерный уровень смертности |