Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смертности

Примеры в контексте "Death - Смертности"

Примеры: Death - Смертности
AIDS is the leading cause of death in Africa and the seventh highest cause of mortality worldwide. СПИД является главной причиной смертности в Африке и седьмой во всем мире.
However, AIDS remains the second-leading cause of death in the 25 to 49 age group. Однако СПИД по-прежнему остается второй основной причиной смертности среди населения в возрасте от 25 до 49 лет.
The vigorous mobilization of the international community to fight one of the major causes of death on the planet must be tirelessly maintained. Энергичную мобилизацию международного сообщества на борьбу с одной из основных причин смертности на планете надлежит неустанно поддерживать.
Complications related to childbirth and pregnancy remain a major cause of death among adolescent girls, especially in developing countries. Одной из основных причин смертности среди девочек-подростков, особенно в развивающихся странах, остаются осложнения при беременности или деторождении.
Many young women and girls remain at risk of premature death from maternal causes, including early pregnancy and unsafe abortions. Многие молодые женщины и девочки продолжают находиться под угрозой преждевременной смертности по связанным с материнством причинам, включая беременность в раннем возрасте и небезопасные аборты.
A National Health Development Plan was developed with a view to improving the health of the population and reducing the death rate by 2010. Для улучшения состояния здоровья населения и снижения коэффициента смертности к 2010 году был разработан Национальный план развития здравоохранения.
Since 1992 the population has been declining steadily, as the death rate has exceeded the birth rate. С 1992 года началось стабильное сокращение численности населения из-за превышения уровня смертности над уровнем рождаемости.
The main causes of death are malaria, diarrhoea, respiratory infections, anaemia, measles and malnutrition. Основные причины детской смертности - малярия, острые респираторные заболевания, анемия, оспа и недоедание.
Neoplasias were the second cause of death in 2002, followed by so-called external causes. Второй по значимости причиной смертности в 2002 году была неоплазия, за которой следовали так называемые внешние причины.
Early motherhood involves greater risk of death and is the source of high maternal mortality. Это связано с большим риском для жизни матери при родах и является причиной высокой материнской смертности.
The widening gender discrepancies in the death rates is due chiefly to causes of a social nature. Обострение гендерных диспропорций смертности населения обусловлено причинами преимущественно социального характера.
AIDS remains the leading cause of death in Africa; an unimaginable number of 300,000 African children are born with HIV each year. Главной причиной смертности в Африке остается СПИД; невероятно, но в Африке ежегодно рождаются 300000 ВИЧ-инфицированных детей.
In the past few years there has been remarkable success in curbing the spread of malaria and its death toll. За последние несколько лет достигнуты значительные успехи в сдерживании распространения малярии и сокращении смертности от нее.
Road traffic injuries are among the three leading causes of death for people between 5 and 44 years of age. Дорожно-транспортный травматизм входит в число трех главных причин смертности людей в возрасте от 5 до 44 лет.
Tobacco is the second cause of death in the world and the fourth most common risk factor for disease worldwide. Табакокурение является второй основной причиной смертности в мире и четвертым самым распространенным в мире фактором риска для здоровья людей.
The reduction in risk of death for people with cardiovascular disease is primarily attributable to medical intervention. Снижение уровня смертности среди лиц, страдающих сердечно-сосудистыми заболеваниями объясняется в первую очередь эффективным медицинским вмешательством.
Infectious diseases were once a dominant cause of death but have declined drastically. Инфекционные заболевания, которые некогда были в числе главных причин смертности, в последнее время резко пошли на убыль.
However, other injuries and violence remain important causes of death. Вместе с тем важными причинами смертности остается другой травматизм и насилие.
The increase in life expectancy at birth is due to declining death rates at all ages. Увеличение ожидаемой продолжительности жизни при рождении объясняется снижением показателей смертности среди всех возрастных групп.
However, in 2002, both the Indigenous and the non-Indigenous death rates were 3.1 per 1,000 prisoners. Однако в 2002 году показатели смертности среди коренных и некоренных австралийцев составили 3,1 на 1000 заключенных.
Prison custody death rates (a) Коэффициент смертности во время содержания под стражей а)
The leading causes of death since the 1980s have been diseases of the circulatory system, cerebro-vascular disease and malignant neoplasms. Начиная с 1980-х годов основными причинами смертности являются заболевания сердечно-сосудистой системы, сосудов головного мозга и злокачественные новообразования.
Malignant Neoplasms Malignant Neoplasms are the second main cause of death in Portugal. Злокачественные новообразования являются второй по распространенности причиной смертности в Португалии.
The maternal death rate by abortion has also considerably diminished. Уровень материнской смертности при абортах также значительно снизился.
The women exposed to the risk of maternal death come, in general, from the countryside. Как правило, риску материнской смертности подвергаются женщины, проживающие в сельских районах страны.