Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смертности

Примеры в контексте "Death - Смертности"

Примеры: Death - Смертности
Since September, 2016, he has directed the republican operational headquarters seeking to decrease the vehicle crash and death rates. С сентября 2016 года по настоящее время руководит республиканским оперативным штабом по снижению аварийности и смертности на дорогах региона.
This condition is a significant cause of illness and death among Navajo children. Это является причиной значительного процента заболеваемости и смертности среди детей данной народности.
The total standardized death rate has been declining since 1990, more among men than women. С 1990 года отмечается снижение общего стандартизированного коэффициента смертности, при этом он в большей степени снижается среди мужчин.
And now take a look at the death rates from lung cancer in women over time. А теперь посмотрите на уровни смертности от рака лёгких среди женщин во времени.
It addresses one of the biggest health issues on the planet, the number one cause of death in children under five. Он касается одной из серьёзнейших проблем здравоохранения на планете - главной причины смертности детей в возрасте до 5 лет.
A nutrition survey in Waat revealed a high rate of malnutrition and death among children under five attributable to the lack of food. Обзор положения с питанием в Ваате показал, что высокий процент дистрофии и смертности среди детей в возрасте до пяти лет объясняется отсутствием продовольствия.
The death of working populations will leave large numbers of dependents, who are denied both emotional and material care. В результате смертности среди трудоспособного населения остается большое количество иждивенцев, которые лишаются эмоциональной и материальной заботы.
The main causes of maternal death were induced abortion and complications of childbirth associated with inadequate medical care. Основными причинами материнской смертности являются вынужденные аборты и осложнения во время родов ввиду недостаточного уровня медицинского обслуживания.
In many countries, suicide ranks second after accidents as the leading cause of death among youth. Во многих странах самоубийство занимает второе место после несчастных случаев и является главной причиной смертности среди молодежи.
In Zambia, as in most other countries, females have lower death rates than males. В Замбии, как и в большинстве других стран, уровень смертности у женщин ниже, чем у мужчин.
Some of the highest death rates occur among children in refugee camps. Некоторые из самых высоких показателей смертности отмечаются среди детей в лагерях беженцев.
This steady increase can be attributed mainly to the high birth rate, the fall in the death rate and the positive net migratory balance. Такой неуклонный рост обусловлен главным образом высоким коэффициентом рождаемости, сокращением смертности и положительным чистым сальдо миграции.
The consequence of these measures has been a lower death rate for notifiable diseases. Результатом этих мер явилось снижение уровня смертности от заболеваний, подлежащих регистрации.
The death rates fell 47 percent. Уровень смертности упал на 47%.
They have a sad death rate of one to two children per woman. У них же и печальный уровень смертности - один-два ребёнка на женщину.
Maternal death rates are 15 to 50 times greater in the developing world than in the most developed countries. В развивающихся странах уровень материнской смертности в 15-50 раз выше, чем в большинстве развитых стран.
Such sudden sharp changes in birth and death rates are signs of extreme social distress. Такие внезапные резкие изменения в коэффициентах рождаемости и смертности являются признаками чрезвычайно бедственного социального положения.
Crude death rates have increased in many of the countries. Во многих странах увеличились коэффициенты общей смертности.
The death rate was 11.4 per thousand. Уровень смертности равнялся 11,4 на тысячу.
According to the records, abortion is the first cause of death among women of child-bearing age. В соответствии с зарегистрированными данными аборты являются основной причиной смертности женщин фертильного возраста.
In 1991, the leading causes of death were heart disease and malignant neoplasms. В 1991 году основными причинами смертности были сердечно-сосудистые заболевания и злокачественные опухоли.
Such a death rate for persons acting in the cause of peace and on behalf of the international community was unacceptable. Такой уровень смертности людей, борющихся за дело мира в интересах международного сообщества, является недопустимым.
There was a decrease in the overall death rate in Norway during the 1980s. В 80-е годы в Норвегии имело место снижение общего уровня смертности.
Transmissible, infectious and parasitic diseases are among the leading causes of death. Трансмиссивные, инфекционные и паразитарные заболевания входят в число наиболее распространенных причин смертности.
As the home of oral rehydration therapy (ORT), Bangladesh has made a notable contribution towards the reduction of death from diarrhoea. Являясь инициатором пероральной регидратационной терапии (ПРТ), Бангладеш вносит значимый вклад в сокращение смертности от диареи.