Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смертности

Примеры в контексте "Death - Смертности"

Примеры: Death - Смертности
This goal focuses both on women having access to reproductive health services and on reducing the risk of maternal death. Акцент при этом делается как на обеспечение доступа женщин к службам охраны репродуктивного здоровья, так и на снижение риска материнской смертности.
Tuberculosis (TB) is still considered a major cause of death in Guyana and is included in the Communicable Diseases National Priority Programme. Туберкулез по-прежнему считается одной из основных причин смертности в Гайане и включен в Приоритетную национальную программу борьбы с инфекционными заболеваниями.
NCDs have outstripped communicable diseases as the leading cause of death in most parts of the world. В большинстве регионов мира НИЗ обошли инфекционные заболевания в качестве основной причины смертности.
Leading causes of death for women are similar to those of developed countries (Table 4.6). Основные причины смертности среди женщин аналогичны статистике развитых стран (таблица 4.6).
The infant and child death rate is extremely worrying. Особую тревогу вызывает уровень детской и юношеской смертности.
The age-specific death rates of females were lower than males in all age groups. Повозрастные коэффициенты смертности женщин были ниже, чем соответствующие показатели для мужчин, во всех возрастных группах.
The overall death rate has been relatively low in recent years. Общий показатель смертности в последние годы был относительно низким.
The perinatal death rate is low in Finland, 4.0 per one thousand children being born. Коэффициент перинатальной смертности в Финляндии низкий и составляет 4,0 случая на 1000 живорождений.
But that's just as a deterrent against more death. Но только в качестве средства сдерживания еще большей смертности.
It's the death rates caused by anemia globally. Это уровень смертности из-за анемии по всему миру.
The death rates fell 47 percent. Уровень смертности упал на 47 процентов.
And you see they have pretty similar death rates among young kids and old people. И вы видите, они очень похожи по показателям смертности маленьких детей и людей пожилого возраста.
Heart disease is the leading cause of death worldwide. Заболевания сердца - главная причина смертности во всём мире.
So that's a factor of two reduction of the childhood death rate. То есть уровень детской смертности уменьшился в два раза.
I discovered during my recovery the third leading cause of death amongst teenagers is suicide. За время своего выздоровления я узнал, что третье место в списке причин подростковой смертности занимает самоубийство.
In some countries, this risk of maternal death is as high as 1 in 7. В некоторых странах коэффициент риска материнской смертности составляет 1 к 7.
In Cuba, nine of the ten main causes of death are non-transmissible chronic diseases and injuries. На Кубе из 10 первых причин смертности девять связаны с хроническими неинфекционными заболеваниями и травматизмом.
For men the greatest risk of death is from malignant tumours. Среди мужчин наиболее распространенной причиной смертности являются злокачественные опухоли.
Femicide is considered the second-highest cause of death of women of reproductive age in Honduras. Фемицид считается второй по величине причиной смертности женщин репродуктивного возраста в Гондурасе.
Diarrhoea remains the second leading cause of death among children under five, followed by measles. Второе место в списке причин смертности детей в возрасте до пяти дет занимает диарея, а третье - корь.
Note: For each year the ten principal causes of death are considered. Примечание: За каждый год выделяется десять основных причин смертности.
Among them, heart diseases constitute the first cause of death. Из них главная причина смертности - заболевания сердца.
Among first ten diagnoses of causes of death even seven is related to diseases of circulatory system. Среди первых десяти диагностированных причин смертности семь связаны с заболеваниями сердечно-сосудистой системы.
New definition of maternity death has been determined since 2001 that is in compliance with standard definition adopted by the World Health Organization. В 2001 году было принято новое определение материнской смертности, которое соответствует стандартному определению, принятому Всемирной организацией здравоохранения.
As maternal death is still high in Bhutan, the Royal Government is committed to reduce this rate. Поскольку показатель материнской смертности в стране по-прежнему высок, королевское правительство принимает меры для его сокращения.