Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смертности

Примеры в контексте "Death - Смертности"

Примеры: Death - Смертности
This has led to an alarming increase in the incidence of various illnesses and a rise in the death rate, in particular amongst children. Это привело к тревожному увеличению числа случаев различных заболеваний и повышению уровня смертности, в особенности среди детей.
It is generally recognized that free medical care contributed to an appreciable decline in the death rate from the late 1940s. Общепризнанным является тот факт, что начиная с конца 40-х годов бесплатное медицинское обслуживание способствовало существенному снижению уровня смертности.
Today, Sri Lanka has probably one of the lowest death rates among the developing countries of the world. Сегодня в Шри-Ланке, пожалуй, один из самых низких уровней смертности среди всех развивающихся стран мира.
The major causes of premature illness and death in Ireland are coronary heart disease, cancer and accidents. К основным причинам ранней заболеваемости и смертности в Ирландии относится ишемическая болезнь сердца, рак и несчастные случаи.
Heart diseases, malignant tumours, cerebro-vascular diseases and accidents are still the leading causes of death. Главными причинами смертности по-прежнему являются болезни сердца, злокачественные опухоли, заболевания сосудов головного мозга и несчастные случаи.
The main causes of death by gender are shown in table 15. В таблице 14 перечислены основные причины смертности в разбивке по полу.
The age-adjusted death rate has been on the increase since the mid-1960s. С середины 60-х годов растет по возрастной коэффициент смертности.
The leading causes of death in Lithuania are diseases of the cardiovascular system, cancer and external causes. Основными причинами смертности в Литве являются заболевания сердечно-сосудистой системы, рак и внешние причины.
The Government of Malaysia pays serious attention to the problem of road traffic death and injury. Правительство Малайзии придает большое значение проблеме смертности и травматизма в результате дорожно-транспортных происшествий.
The Committee also calls on the State party to reduce maternal mortality rates by identifying and addressing causes of maternal death. Комитет также призывает государство-участник снизить показатели материнской смертности посредством выявления и устранения причин гибели матерей.
Similar increases in death rates in this age group have been reported in other countries. Аналогичный рост коэффициентов смертности в этой возрастной группе отмечается и в других странах.
She asked for more information on the main causes of death among women and any strategies to address the situation. Хотелось бы более подробно узнать об основных причинах смертности среди женщин, а также о любых стратегиях по выправлению положения.
It is considered that this phenomenon is due to the reduction of birth rate, amplification of migration and increase of death rate. Как считается, это обусловлено сокращением рождаемости, усилением миграции и ростом смертности.
It must be noted that the fall in death rates had been greater for females, especially during infancy and at older ages. Следует отметить, что уровень смертности существенно сократился для женщин, особенно в младенческом и старческом возрасте.
In 2000, the death rate at birth was identical for both groups. В 2000 году показатель смертности во время родов был практически одинаковым для обеих групп.
In Angola, neo-natal tetanus is a common cause of neo-natal death. В Анголе столбняк у новорожденных является одной из распространенных причин младенческой смертности.
Undesired pregnancies have a much big weight on maternal death in Angola. Весьма значительное влияние на показатели материнской смертности в Анголе оказывает нежелательная беременность.
While suicide is not a major cause of death of Australian women, it is a significant problem and issue for many women. Хотя суициды не стоят в числе ведущих причин смертности австралийских женщин, они представляют тем не менее серьезную проблему.
Women's death rates are lower than men's in all age categories. Коэффициент смертности женщин ниже, чем у мужчин, по всем возрастным категориям.
Two major causes of death in women should be those that media coverage clarifies, not clouds. Средства массовой информации должны освещать, а не скрывать две основные причины смертности женщин.
In the 1970s and 1980s the most frequent cause of death amongst both women and men was coronary diseases. В 1970-х и 1980-х годах самой распространенной причиной смертности как у женщин, так и у мужчин являлись сердечно-сосудистые заболевания.
The overall death rate has remained relatively low for two decades, varying between 5.5 and 7.0 per 1000. Общий коэффициент смертности остается относительно низким в течение вот уже двух десятилетий, колеблясь в пределах 5,5 - 7,0 на 1000 человек.
Tuberculosis was the main cause of death in prisons; programmes had been put in place to address the problem. Основной причиной смертности в тюрьмах является туберкулез; разработаны программы для решения этой проблемы.
Poor sanitation and contaminated water supplies contribute to high death rates in many refugee situations. Высокий уровень смертности во многих районах пребывания беженцев обусловлен также неблагополучной санитарно-гигиенической обстановкой и заражением воды.
Illegal abortion is the fourth highest cause of death for women in Mexico. Криминальные аборты являются четвертой основной причиной смертности женщин в Мексике.