Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смертности

Примеры в контексте "Death - Смертности"

Примеры: Death - Смертности
Maternal and child death audit programme программа проверки случаев материнской и младенческой смертности;
Measles ranks fifth in the causes of death. Оспа является пятым фактором смертности.
Main causes of death in 2003 Основные причины смертности в 2003 году
Causes of death - general population Причины смертности - население в целом
The death rate is 71%... Показатель смертности равняется 71%...
The structure of maternal death have not changed. Структура материнской смертности не изменилась.
Cancer was diagnosed more and caused ill health and death globally. Диагноз рака ставится в большем количестве случаев и последний является причиной плохого здоровья и смертности в глобальном масштабе.
Incidence and death rates associated with malaria Смертность и коэффициент смертности от малярии
It's the prospect of death that drives us to greatness. Великими нас делает ощущение смертности.
Decreasing death in childbirth and infant mortality. Сокращение материнской и младенческой смертности.
There has been a decline in the birth, death and maternal mortality rates. Уменьшились коэффициенты рождаемости и смертности, а также материнской смертности.
In eight short years, non-communicable diseases will become the leading causes of death in Africa. За восемь коротких лет, неинфекционные заболевания станут основной причиной смертности в Африке.
Among the countries of the Commonwealth of Independent States (CIS) Belarus has the lowest infant death rate. Среди стран СНГ показатель младенческой смертности в Беларуси самый низкий.
Some states in Nigeria have passed laws making it mandatory for all health facilities to report any maternal death when it occurs. Некоторые штаты Нигерии приняли законы, обязывающие все медицинские учреждения сообщать о случаях материнской смертности.
Progress has also been made in reducing incidences of malaria, one of the leading causes of illness and death. Наряду с этим удалось снизить распространенность малярии, которая является одной из главных причин заболеваемости и смертности.
In Cuba, nine of the ten main causes of death are non-transmissible chronic diseases and injuries. На Кубе хронические неинфекционные заболевания и несчастные случаи представляют собой 9 из 10 основных причин смертности.
Long before HIV, malaria and tuberculosis were causes of significant morbidity and death. Малярия и туберкулез становились причинами значительной заболеваемости и смертности задолго до ВИЧ.
Circulatory diseases are in first place on the list of the main causes of death. На первом месте среди основных причин смертности стоят заболевания, связанные с нарушением системы кровообращения.
The death rate from diabetes for Maori is almost six times that of non-Maori. Коэффициент смертности от диабета у маори почти в шесть раз выше, чем у других этнических групп.
While the epidemiological statistics are alarming, the death rate has declined in recent weeks, from 7.6% to 3.6%. Хотя эпидемиологическая статистика остается тревожной, в последние недели наметилось снижение смертности с 7,6% до 3,6%.
Maternal death and near-miss reviews are increasingly recognized and utilized as a means of improving quality assurance. Анализ случаев материнской смертности и потенциально опасных ситуаций во все большей степени признается и используется в качестве способа повышения качества.
They are the No. 1 cause of death in women. Они занимают одно из первых мест среди причин смертности у женщин.
It is the leading cause of death among young children in sub-Saharan Africa. Это - основная причина смертности детей в странах Африки к югу от Сахары.
Dominant causes of death in Montenegro are cardiovascular and malignant diseases that show the growing trend. Основными причинами смертности в Черногории являются сердечно-сосудистые и онкологические заболевания, причем имеется тенденция к росту частотности таких заболеваний.
Unfortunately, when investigators undertook randomized trials, they found that treated patients had a higher death rate. К сожалению, когда исследователи предприняли рандомизированные испытания, они пришли к выводу, что среди пациентов, находившихся на лечении, наблюдается более высокий уровень смертности.