Английский - русский
Перевод слова Coach
Вариант перевода Тренер

Примеры в контексте "Coach - Тренер"

Примеры: Coach - Тренер
Coach Shank, in its 50-year existence, the water polo team never had members of both Тренер Шанк, за 50ти-летнюю историю существования команды по водному поло, представители
Coach, haw close was I to making the team? Тренер, каковы были мои шансы попасть в команду?
(grunting) Coach Blevins will be sporty and spicy in this one-piece, all-day dress shirt. Тренер Блевинс будет спортивен и пикантен в этой цельной сорочке на весь день!
The National Basketball Association's Coach of the Year is an annual National Basketball Association (NBA) award given since the 1962-63 NBA season. Титул Тренер года Национальной баскетбольной ассоциации - награда лучшему тренеру сезона НБА, присуждается ежегодно с сезона 1962-63.
But, Coach, even with today's win, are you a little concerned with how the team seems to be racking up penalties lately? Но, Тренер, даже с учетом последней победы, разве вы не озабочены тем, как часто в последнее время команда отгребает нарушения?
Coach Pederson sees this and asks Kenny if this was Antoine, to which Kenny admits, saying their mantra: "A&K all the way". Тренер Педерсон видит это и спрашивает Кенни, был ли это Антуан («Это наш шестой игрок, не так ли?»), на что Кенни признаётся, и произносит: «А и К: До конца!».
As a result, the Raptors won three NBA Eastern Conference awards for the month of January: Player of the Month (Bosh), Rookie of the Month (Bargnani) and Coach of the Month (Sam Mitchell). Первая в истории команда, завоевавшая три награды месяца: Игрок месяца (Крис Бош), Новичок месяца (Андреа Барньяни) и Тренер месяца (Сэм Митчелл) в январе 2007 года.
Coach Jürgen Klinsmann later explained about his surprise callup : Steven has built his case over the last couple of months and talking with Frank Yallop and getting his information was the most important step... Тренер сборной Юрген Клинсманн позже объяснил его «неожиданный вызов»: Стивен строил своё дело в течение последних двух месяцев, а разговоры с Фрэнком Йеллопом и получение информации о нём были самыми важными шагами... Мы рады привлечь его сюда.
On October 18, 2005, Head Coach Moe Mantha was handed a 40-game suspension and later terminated without pay, for a hazing incident that occurred aboard a bus after a pre-season game versus the London Knights. 18 октября 2005 года главный тренер команды, Мо Манта, получил 40-матчевое отстранение, а позже с ним был разорван контракт без выплаты заработной платы, за случай дедовщины, который произошёл в автобусе после предсезонной игры против «Лондон Найтс».
Buck has written for several television series including HBO's Six Feet Under, Rome, Showtime's Dexter, Everybody Loves Raymond, Coach, Inhumans and The Oblongs. Бак написал несколько сценариев для сериалов канала НВО «Клиент всегда мёртв», «Рим», «Декстер» для Showtime, «Все любят Рэймонда», «Тренер» и «Облонги».
The awards are given out each season and include: the EuroCup Basketball MVP award, the EuroCup Basketball Finals MVP award, the EuroCup Basketball Rising Star award, the EuroCup Basketball Coach of the Year award, and the EuroCup Basketball All-EuroCup Team. Награды Еврокубка - индивидуальные награды, вручаемые каждый сезон, такие как: MVP Финала Еврокубка, MVP регулярного сезона Еврокубка, Восходящая звезда Еврокубка, тренер года Еврокубка и символическая сборная Еврокубка.
"See, that's the problem with all this integration, Coach, that's just the price we're going to have to pay." "Понимаешь, проблемы из-за интеграционных процессов между черными и белыми, тренер, это всего лишь цена, которую нам придется заплатить".
Coach Belov, speaking of Worlds, who's taking Emily Kmetko's spot, now that she's quit? Тренер Белов, если уж заговорили о Мировых, если Эмили Кметко ушла, то кто займет её место?
Coach, you know you doomed, Unless you can come up with some kind opassing game. Тренер, вы знаете, вы обречены, если только не сможете провести своего рода игру-противостояние
[Screaming] Mr Coach Klein, you got your manhood! You got your manhood! Тренер Кляйн, теперь у Вас снова есть достоинство!
Speaker Coach 2: Your slides are bad but your idea is good so you can bet before we're through, speaker, we'll make a TED Talk out of you. Тренер Nº2: У вас плохие слайды, но идея хороша, готов поспорить, до того как мы закончим, мы сделаем с вами Доклад TED. Тренер Nº3: Мы знаем об изменении климата, но что нового вы можете сказать?
Of course the coach. Конечно тренер, а кто же ещё.
I've got a coach breathing down my neck. На меня давит тренер.
Good night, coach. [door closes] Спокойной ночи, тренер...
Get 'em back to it, coach. Возращай их на поле, тренер
It doesn't look good, coach. Плохо дело, тренер.
I'm not anybody's cheer-leading coach anymore. Я теперь ничей тренер.
Head Coach of Italian Tai-chi Team Сю Ху Ху главный тренер итальянской команды тай-чи.
I beg your pardon? "Coach Stone Age"? Извини? Тренер каменного века?
Charlie... (sighs heavily) Coach Burns is dead. Чарли... Тренер Бёрнс мертв.