That I'm a High School football coach with an undefeated record who's tackling stereotypes? |
Что я футбольный тренер в старшей школе с непобедимым рекордом, который разрушает стереотипы? |
Well, as an athlete and a coach, |
Что ж, как спортсмен и тренер |
You know, the other swim coach is the only other person with a key to the pool. |
А знаете, второй тренер по плаванью - единственный человек с ключом от бассейна. |
It's just like what coach says before every game: |
Наш тренер перед каждым матчем говорит: |
You know, a witness at last night's practice told us the coach had you and the university president kicked out of the gym. |
Свидетель со вчерашней тренировки сказал, что вас и президента университета тренер выгнал из спортзала. |
What was that your lacrosse coach said? |
Так что там твой тренер говорил? |
I am an internationally ranked cheerleading coach! |
Я - тренер чирлидеров международного уровня! |
The coach hates him, we all hate him, |
Тренер его не выносит, да и мы все тоже. |
What does your coach tell you about hitting? |
Что вам говорил ваш тренер по поводу удара? |
How's my favorite strength coach? |
Как мой любимый тренер по силовой подготовке? |
The coach did say that they were vying for a championship and Miguel was integral to their chances. |
Тренер говорил, что они претендовали на выход в чемпионат, и Мигель был для них очень важен. |
His coach said Miguel was the best goalie he had seen in a decade. |
Тренер сказал, что за последние 10 лет не видел вратаря лучше, чем Мигель. |
Because you're my sister, not my coach. |
Ты моя сестра, а не тренер |
This guy's a high school baseball coach, right? |
Этот парень - бейсбольный тренер в средней школе, правильно? |
Yours is based on academics, but mine a depends on my game and the coach isn't too happy with me right now. |
Твоя основана на учебе, но моя зависит от моей игры и тренер сейчас не очень мной доволен. |
That's why girls don't play the game, coach |
Вот почему девушки не играют в футбол, тренер. |
The coach is supposed to do it, but mom keep beaning the kids. |
Тренер должен подавать, но мама упорно целится народу в голову. |
I hate too much at the moment, coach, and I need to... |
Во мне столько ненависти сейчас, тренер, мне нужно... |
You wanted to see me, coach? |
Вы хотели меня видеть, тренер? |
Only a great coach like you could've ever made it to State with him. |
Только такой замечательный тренер, как ты, мог привести его на Чемпионат штата. |
Because Mr. Andrei my coach didn't want to go further if if we hadn't won that night. |
Поскольку месье Андрэ - мой тренер - соглашался со мной работать только если мы победим этим вечером. |
Like coach says, "what doesn't kill you." |
Как тренер говорит: "Что тебя не убивает..." |
Am l growing as a Division 3 women's volleyball coach? |
Я выращиваю как Разделение З женщин автобус(тренер) волейбола? |
In your place, if I'd had a coach like her, I wouldn't have gone to Europe. |
Если бы у меня был тренер как Паста-с-фасолью, я бы черта с два уехал в Европу. |
Well, a few years later, in our neighborhood house, Clinton, this coach took an interest in Johnny. |
Ну, спустя несколько лет в доме по соседству открылся Дом Клинтона, там был тренер и он проявлял интерес к Джонни. |