Английский - русский
Перевод слова Coach
Вариант перевода Тренер

Примеры в контексте "Coach - Тренер"

Примеры: Coach - Тренер
That I'm a High School football coach with an undefeated record who's tackling stereotypes? Что я футбольный тренер в старшей школе с непобедимым рекордом, который разрушает стереотипы?
Well, as an athlete and a coach, Что ж, как спортсмен и тренер
You know, the other swim coach is the only other person with a key to the pool. А знаете, второй тренер по плаванью - единственный человек с ключом от бассейна.
It's just like what coach says before every game: Наш тренер перед каждым матчем говорит:
You know, a witness at last night's practice told us the coach had you and the university president kicked out of the gym. Свидетель со вчерашней тренировки сказал, что вас и президента университета тренер выгнал из спортзала.
What was that your lacrosse coach said? Так что там твой тренер говорил?
I am an internationally ranked cheerleading coach! Я - тренер чирлидеров международного уровня!
The coach hates him, we all hate him, Тренер его не выносит, да и мы все тоже.
What does your coach tell you about hitting? Что вам говорил ваш тренер по поводу удара?
How's my favorite strength coach? Как мой любимый тренер по силовой подготовке?
The coach did say that they were vying for a championship and Miguel was integral to their chances. Тренер говорил, что они претендовали на выход в чемпионат, и Мигель был для них очень важен.
His coach said Miguel was the best goalie he had seen in a decade. Тренер сказал, что за последние 10 лет не видел вратаря лучше, чем Мигель.
Because you're my sister, not my coach. Ты моя сестра, а не тренер
This guy's a high school baseball coach, right? Этот парень - бейсбольный тренер в средней школе, правильно?
Yours is based on academics, but mine a depends on my game and the coach isn't too happy with me right now. Твоя основана на учебе, но моя зависит от моей игры и тренер сейчас не очень мной доволен.
That's why girls don't play the game, coach Вот почему девушки не играют в футбол, тренер.
The coach is supposed to do it, but mom keep beaning the kids. Тренер должен подавать, но мама упорно целится народу в голову.
I hate too much at the moment, coach, and I need to... Во мне столько ненависти сейчас, тренер, мне нужно...
You wanted to see me, coach? Вы хотели меня видеть, тренер?
Only a great coach like you could've ever made it to State with him. Только такой замечательный тренер, как ты, мог привести его на Чемпионат штата.
Because Mr. Andrei my coach didn't want to go further if if we hadn't won that night. Поскольку месье Андрэ - мой тренер - соглашался со мной работать только если мы победим этим вечером.
Like coach says, "what doesn't kill you." Как тренер говорит: "Что тебя не убивает..."
Am l growing as a Division 3 women's volleyball coach? Я выращиваю как Разделение З женщин автобус(тренер) волейбола?
In your place, if I'd had a coach like her, I wouldn't have gone to Europe. Если бы у меня был тренер как Паста-с-фасолью, я бы черта с два уехал в Европу.
Well, a few years later, in our neighborhood house, Clinton, this coach took an interest in Johnny. Ну, спустя несколько лет в доме по соседству открылся Дом Клинтона, там был тренер и он проявлял интерес к Джонни.