Примеры в контексте "Coach - Коач"

Примеры: Coach - Коач
Look, Coach, things have always come easy to you. Слушай, Коач, многие вещи доставались тебе легко.
You know what I'm talking about, Coach. Ты знаешь, что я имею ввиду, Коач.
Coach, I see you've wasted no time moving into my old room. Коач, я смотрю ты не теряешь времени с переездом в мою старую комнату.
I would love for Coach to train me, but I kind of pushed it too hard at the court yesterday. Я бы хотел, чтобы Коач тренировал меня, но я вчера перестарался на площадке.
Who's basically the lady now, Coach? Ну и кто теперь девушка, Коач?
The 560/564 service is a direct connection to London Victoria Coach Station via Chesterfield and Milton Keynes, operating 12 times a day in both directions. Автобусы 560/564 едут прямиком до лондонского автовокзала Виктория Коач Стейшн через Честерфилд и Милтон-Кинс, отправляясь 12 раз в день в обоих направлениях.
When Coach has the dice, every roll's a seven. Если Коач тусит, он тусит по полной.
Coach, you need to go home, and I need to go home, too. Коач, тебе надо домой, и мне тоже надо домой.
Coach, Shrimp Forks? Блин, Коач, Вилка Для Креветок?
Coach, our old roommate? Коач? Наш старый сосед?
Coach texted you, too? Коач и тебе написал?
Coach, let's do it. Давай сделаем это, Коач.
And you know what, Coach? И знаешь что, Коач?
You know what, Coach? Знаешь что, Коач?
Coach gave me an out. Коач дал мне выбор.
Coach Beekman in British tan with brass hardware. Коач Бикмен, золотистого светло- коричневого цвета, с латунной застежкой.
NICK: Well, I hope Coach at least ran this by you first. Ну, я надеюсь Коач хотя бы у тебя спросил сначала.