Okay, well, I'm the coach, and I say that he stays. |
Ладно, но я тренер, и я говорю, что он остается. |
I expect you to stop being selfish and try what your coach wants you to do! |
Я жду, чтобы ты перестала быть эгоисткой и попробовала сделать то, что хочет от тебя твой тренер. |
So was Bob's college roommate and his thesis advisor and his basketball coach! |
Такие же были и его сосед по комнате в коллежде и дипломный руководитель и его тренер по баскетболу! |
And then we had this one event that stays in my heart forever where a basketball coach was talking to a room filled with male athletes and men from all walks of life. |
Потом у нас состоялось мероприятие, которое сохранится в моём сердце навсегда, на котором тренер баскетбольной команды вёл беседу в комнате, наполненной спортсменами-мужчинами и мужчинами из всех других сфер жизни. |
Not the head coach, not the GM, not you. |
Ни главный тренер, ни орг, ни ты. |
What do you think the coach would've said if he heard that trash-talking? |
Как думаете, что бы тренер сказал, узнав про такие разговорчики? |
Wait, how do I know you're a good bowling coach? |
Стойте, а как мне знать, что вы правда хороший тренер? |
I'm not a coach, I am a teacher |
Я не тренер, я учитель. |
Don't take me out, coach. I can still race! |
Не зови меня в боксы, тренер. |
But, coach, we're dying out there. |
Но тренер, мы же гибнем там! |
No, my coach says no matter how hard I try, |
Нет, мой тренер сказал мне, как бы я ни старался, |
You're not a corporal, you're a coach, so keep them going through there. |
Ты не капрал, а тренер, так что гони их туда. |
I was really excited to see that usher was the coach on the show |
Я был действительно взволнован, когда узнал, что Ашер - тренер на шоу. |
He thinks it's fine, but the coach says it just keeps counting down. |
Он считает, что всё в порядке, но тренер говорит, что там обратный отсчёт. |
If you ask me, after his father told Matty that the coach cut him from the team, the kid got good and drunk and went to Frey's house. |
По мне так, после того, как отец рассказал Мэтти, что это тренер выгнал его из команды, парень завелся, напился и пришел к Фрею домой. |
Once your son was injured here, did the coach and school respond appropriately? |
Когда ваш сын получил травму, тренер и школа сделали всё, что полагается? |
My coach also says that I'm not like everybody else. |
Тренер тоже: "Знаменитость..." |
In 1981-1984, 1992-1997, 2002-2005, and in March and November 2006, he was the head coach of SKA (St. Petersburg) (third medalist MHL 1994) and the head coach of CSKA from 1998-2001. |
В 1981-1984, 1992-1997, 2002-2005 годах и в марте-ноябре 2006 года - главный тренер СКА (Санкт-Петербург) (третий призёр чемпионата МХЛ 1994); в 1998-2001 годах - главный тренер ЦСКА. |
In 1976, he received the title of Honored coach of the USSR at the same time he was awarded the gold medal of the sports committee of the Union The best coach in the country. |
В 1976 году он получил звание «Заслуженный тренер СССР», тогда же был награждён золотой медалью союзного спорткомитета «Лучшему тренеру страны». |
You know what, coach, why don't you have coach traub Drive you home if you're so excited to get out of here? |
Знаешь что, тренер, почему ты не говоришь тренеру Траубу отвезти тебя домой, если ты так хочешь уйти отсюда? |
This coach is pricey and if it's going to cost me money just to be in this thing... |
Тренер стоит больших денег, и если мне стоит больших денег просто поучаствовать в этом... |
In the scene at the ice rink, can we establish that Lyman's a good coach? |
Можно ли в сцене на катке более выпукло показать, что Лайман хороший тренер? |
You are... done... as a coach, and all the hormones in Thailand can't change the fact that you are done as a woman. |
Ты... состоялась... как тренер, и все гормоны Таиланда не смогут изменить тот факт, что ты уже кончилась, как женщина. |
You know, I'm primarily known as a high school coach but as you can see, the way I elevated Brian's play I think my skill set translates to NBA. |
Знаете, я в первую очередь известен как тренер старшей школы... и вы наверняка заметили как улучшилась игра Брайана... Я думаю, что мои навыки пригодятся в НБА. |
My lacrosse coach used to say, "There's no 'l', in T-E-A-M." |
Мой тренер всегда мне говорил, в слове "команда" нет буквы "Я". |