| Not that coach would mind me being late from your place. | Не то, чтобы тренер был против опоздания, узнав что это из-за тебя. |
| Moreover, it's so unjust that you're not the coach anymore. | Более того, это так несправедливо, что ты больше не тренер. |
| Claudia's husband and coach, Ivan, looks as nervous as she does right now. | Муж и тренер Клаудии - Иван кажется, нервничает, как и она сейчас. |
| Every good coach has a reliever in the bullpen in case the pitcher gets tired. | Любой хороший тренер держит в запасе подающего на случай, если основной питчер устанет. |
| I'm the new astronomy teacher and badminton coach. | Я новый учитель астрономии и тренер по бадминтону. |
| The coach at Michigan promised me that I'd start. | Тренер в Мичигане уверял меня начать. |
| The coach says he needs another forward. | Тренер сказал ему нужен еще один нападающий. |
| This is the famous soccer coach, Fung. | А это известный футбольный тренер, Фанг. |
| I'm just nervous about the game, coach. | Я всего лишь волнуюсь по поводу игры, тренер. |
| I don't have a problem with Matty, coach. | У меня нет проблем с Мэтти, тренер. |
| Hurl Scouts coach Razor still sticking with Smashley Simpson as the jammer. | Тренер "Скаутов", Рейзор, В который раз ставит Смэшли Симпсон вышибалой. |
| Well... there was that one time the coach told me to suit up last game of senior year. | Было однажды что тренер сказал мне переодеться была последняя игра выпускного года. |
| And then, coach Benson turned, and he pointed to me. | И тренер Бенсон поворачивается, и указывает на меня. |
| [players laughing] It's OK, coach. | Да все в порядке, тренер. |
| Eddie, your coach said that you chaperoned Cedric Jones this weekend. | Привет, Эдди, твой тренер сказал, что ты опекал Седрика Джонса в эти выходные. |
| If you'll excuse me, coach is preaching. | А теперь простите, тренер зовет. |
| More than the coach told us. Eddie. | Больше, чем сказал нам тренер. |
| Today I'm ashamed to be your coach. | Сегодня мне стыдно, что я ваш тренер. |
| Football's my life, coach. | Футбол - это моя жизнь, тренер. |
| Go do your job, coach. | Иди делай свою работу, тренер. |
| Knute Rockne, the great Notre Dame coach from South Bend, Indiana. | Кнут Рокни, великий тренер Нотр-Дама из Саус-Бенда, Индиана. |
| He shows up every day and he thinks he's our coach. | Приходит каждый день и думает, что он - наш тренер. |
| Starting next week, you are the new coach of the water polo team. | Со следующей недели ты - новый тренер команды по водному поло. |
| Lucky for you, your coach got you a make-up quiz. | К счастью для тебя, твой тренер устроил тебе пересдачу. |
| But coach said once I bring these papers back I'll be all set. | Тренер сказала, когда я принесу бумаги, это будет полный сет. |