| Coach, where's the men's room? | Тренер, где здесь туалет? |
| Coach, can you give us a hand here? | Тренер, можете нам помочь? |
| Coach of the debate team champions. | Тренер команды победителей дебатов. |
| Coach, you don't get it. | Тренер, вы не понимаете. |
| Shoot till I can't, Coach. | Бороться до конца, Тренер. |
| What's the line Coach likes to say? | Как там любит говорить тренер? |
| Push him hard today, Coach. | Ваша очередь, тренер. |
| That there is Forrest Gump, Coach. | Это Форрест Гамп, тренер. |
| What do you think, Coach? | Что думаете, тренер? |
| Isn't he the Head Coach? | Разве он не тренер? |
| That there is Forrest Gump, Coach. | Это Форест Гамп, тренер. |
| Coach has heard all about you. | О тебе прослышал тренер. |
| Coach has heard all about you. | Тренер наслышан о тебе. |
| I Don't get a paper, Coach. | Я не выписываю газет, тренер |
| Coach Fulmer. It's a real honor. | Тренер Фулмер, какая честь. |
| That would be me, Coach Saban. | Верно, тренер Сабан. |
| There's weird things about, Coach. | Тут странности творятся, тренер. |
| Coach Saban built the team to run. | Тренер готовил бегающую команду. |
| Coach Owen spoke real highly of you, son. | Тренер Оуэн высоко вас оценивал. |
| Coach wanted me to... I'm sorry. | Тренер просил меня... извини! |
| Did Coach Berg sign off on this? | Тренер Берг это одобрил? |
| Coach Feri hit me with the sword. | Тренер Фери ударил меня мечем. |
| Coach, get back on the bench. | Тренер, вернитесь на скамейку. |
| Thank you so much, Coach Klein. | Огромное спасибо, тренер Кляйн. |
| Coach gave it to me at practice. | Тренер дал мне на тренировку. |