| Chris, if you decide to come here, Coach Kennish is going to make sure that you get a long look from the pros. | Крис, если ты решишь поступать сюда, тренер Кенниш позаботится, чтобы на тебя обратили внимание профессионалы. |
| And then he always goes, "Coach." | А затем он всегда добавляет "Тренер". |
| Well, Coach, it's been a crazy ride. | Что ж, тренер, повидали мы с вами. |
| Can you change it to "Coach Phil Ryder"? | Поменяй на "Тренер Фил Райдер". |
| Coach, you were trying to make your athletes better, tougher men. | Тренер, вы пытались сделать своих ребят лучше, сильнее, |
| You know, I'm still getting back on my feet, Coach. | Вы же знаете тренер, я все еще не встал на ноги. |
| Did Coach Hayden seem worried or depressed about anything? | Тренер Хэйден выглядела расстроенной или подавленной в последнее время? |
| But Coach Hayden never gave up, did she? | Но тренер Хэйден никогда не сдавалась, правда? |
| Looks like he got himself a little plaything, Coach. | Похоже, он нашел себе маленькую игрушку, тренер! |
| And it appears Coach Taylor is going for 2! | И кажется, будто тренер Тейлор собирается заработать 2 очка! |
| Coach, can I show him what a post is? | Тренер, можно я покажу ему, что такое позиция? |
| Coach, let's just punt it, we're way out of field-goal range. | Тренер, давайте просто сделаем пант, мы далеко от границы филд-гола. |
| When I said prove it, I meant it in a Coach Taylor kind of way. | Когда я сказал, докажи это, имелось ввиду как тренер Тэйлор. |
| And a fine day to you, Coach Feri! | И вам тоже прекрасного дня, Тренер Фери! |
| This Coach Basinski knew about you and Jordan? | Тренер Базински знал о вас и Джордане? |
| Coach mention any holiday plans to you? | Тренер упоминал о планах на праздники? |
| Can't Coach Basinski help you with this? | Разве тренер не может помочь вам с этим? |
| He always says Coach is the only one who believes he can make the team. | Он всегда говорит, что тренер единственный, кто верит, что он может попасть в команду. |
| Well, I'm Coach Doyle, and I head up the baseball team at James Woods High. | Что ж, я тренер Дойл и я возглавляю команду по бейсболу. |
| Coach:- "Oleg Ivanovich"! | Тренер: - "Олег Иваныч"! |
| Or should I say, "Coach Hairpiece"? | Или мне следует сказать, тренер Герпес? |
| Coach Kenny, you want to say anything? | Тренер Кенни, добавите что нибудь? |
| So, Coach Shank knew about the Dunk going forward? | Значит, тренер Шэнк знал о том, что окунание состоится? |
| Coach, Wooden spit on my forehead! | Тренер, Вуден мне на лоб плюнул! |
| Coach, please don't let us lose to Adams County. | Тренер, пожалуйста не дайте нам проиграть им! |