Английский - русский
Перевод слова Coach
Вариант перевода Тренер

Примеры в контексте "Coach - Тренер"

Примеры: Coach - Тренер
Coach, can I talk to you for a second? Тренер, можно вас на секунду?
Do you think we can win, Coach? Тренер, как вы думаете, мы сможем победить?
Have a nice stretch, Coach? Ну что же, тренер, растянись немножко!
I already got one of these, Coach! У меня такой уже есть, тренер!
Could I talk to you for a second, Coach? Можно вас на минутку, тренер?
"Coach" is a better phrase. Вместо "вожатого" надо "тренер".
So when I found out that Coach Tucker wanted to sing it, as well, I had my out - until he nobly stepped aside. Поэтому, когда я понял, что тренер Такер, тоже хочет ее исполнить, я держался, пока он не отказался.
Coach Crowley said we're going to practice at Carroll Park this week? Тренер Кроули сказал, что мы будем тренироваться в Кэррол Парке на этой неделе?
Coach would always say, "Don't look back," Тренер всегда повторял: "Не оглядывайся".
Coach McIntire knew all the choreography to our routines even though we never showed him? Тренер МакИнтайр знает всю нашу хореографию на вольных. хотя мы ее никогда не показывали?
Coach, what's wrong with the scoreboard? Тренер, что случилось с табло?
Coach Owens was never really a contender, but he was a great teacher. Тренер Оуэнс никогда не был настоящим соперником, но он был хорошим учителем.
Then Robin Sylvester called me "Coach Chocolate Pie." Тогда Робин Сильвестер назвала меня "Тренер - Шоколадный Пирог".
Coach, did you mean to say that to Devon because Тренер, Вы хотели сказать Девону именно это?
How's the weather looking, Coach? Ну что с погодой, тренер?
Coach, can I talk to you for a second? Эй, тренер, можно тебя на секундочку?
Coach, can we talk about this? Тренер, мы можем об этом поговорить?
Now, Coach, where's Meredith? Итак, тренер, где Мередит?
What makes your team so highly evolved, Coach? И почему Ваша команда такая терпимая, тренер?
Coach Buzzer was someone very special in Daddy's life Тренер Сирена был для папы особенным человеком.
I don't understand why we have to dress up, Coach. Я не понимаю, почему мы должны переодеваться, тренер
What if Coach Beiste were to find out about it? Что, если бы тренер Бист об этом узнала?
Coach Sanders, can we have a word? Тренер Сэндерс, можно вас на минутку?
Coach Steff put one of those on my helmet every time I threw a touchdown. Тренер Стефф наклеивал мне один на шлем каждый раз, когда я бросал тачдаун.
How many times has Coach told us not to lift without a spotter? Сколько раз тренер говорил не поднимать штангу без напарника?