Английский - русский
Перевод слова Coach

Перевод coach с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тренер (примеров 2380)
Hurl Scouts coach Razor still sticking with Smashley Simpson as the jammer. Тренер "Скаутов", Рейзор, В который раз ставит Смэшли Симпсон вышибалой.
You were playing so great, son. I even heard the coach say it. Ты играл так здорово, сынок, я даже слышал, тренер сказал это.
You'd make an excellent coach. Из тебя получится отличный тренер.
Coach, where are our clothes? Тренер, где наша одежда?
Wait, Coach Beiste quit? Стой, тренер Бист увольняется?
Больше примеров...
Тренировать (примеров 115)
On 26 June 2012, it was announced that he will coach his favourite team: Defensor Sporting. 26 июня 2012 года было объявлено, что он будет тренировать свою любимую команду - «Дефенсор Спортинг».
McMillan has continued to coach in various capacities. Макмиллан продолжал тренировать в различных чемпионатах.
Johnny will play, I will coach. Джонни будет играть, а я - тренировать.
After spells coaching in France at Bordeaux and in Brazil with São Paulo, Goethals returned to Belgium to coach Standard Liège. После работы во Франции с «Бордо» и в Бразилии с «Сан-Паулу» Гуталс вернулся в Бельгию, чтобы тренировать льежский «Стандард».
You won't coach pros anymore but you'll have the under-15 team . "Теперь ты будешь тренировать молодежную команду".
Больше примеров...
Карета (примеров 15)
The horses will turn into mice, coachman into rat and coach into pumpkin. Лошади снова станут мышами, кучер крысой, а карета тыквой.
Coach without a driver went out from court. Со двора выехала карета без кучера.
Because this is my coach. Потому что это моя карета!
And the coach and the horses? И карета с лошадьми?
Paris and the golden coach. Париж и золотая карета.
Больше примеров...
Наставник (примеров 42)
Each coach can save two losing artists from another team. Каждый Наставник мог спасти двух выбывающих участников из других команд.
That woman on the rail... Krakow's coach... you kept looking at her. Та женщина... наставник Кракова... вы всё время на неё смотрели.
It is, and I'd like you to come, as my coach. Да, и я хочу, чтобы ты пришла туда, как мой наставник.
Coach of "miners" Mircea Lucescu exhaustively answered questions of pressmen. Наставник «горняков» Мирча Луческу исчерпывающе ответил на вопросы журналистов.
The artist joins that coach's team. И если наставник нажимает на кнопку, артист присоединяется к его команде.
Больше примеров...
Автобус (примеров 50)
Okay, did Jake hire a swag coach? Прекрасно, неужели это Джейк нанял крутецкий автобус?
The excursion will depart by coach from the meeting venue, the West County Hotel, early on Sunday morning, returning to the hotel at approximately 7.00 pm. Автобус заберет участников в месте проведения сессии, гостиница "Уэст Каунти", куда они вернутся приблизительно в 7 часов вечера.
(b) The underrun protection should be used to prevent the penetration of a car under the coach in such type of an accident; Ь) следует использовать противоподкатное устройство для предотвращения попадания легкового автомобиля под автобус при ДТП такого типа;
If you need Visa Support or Hotel Booking in Belarus, or maybe you want to rent a car or even a coach, or if you just wish to send a letter to your beloved or relatives anywhere in Belarus, you are at the right place! Если Вам необходима визовая поддержка или бронирование номера в гостиницах Беларуси, или Вы, возможно, хотите арендовать автомобиль или даже автобус, или просто послать письмо Вашим любимым или родственникам в Беларуси, Вы попали в нужное место!
The walk to the sea and the Lido is just 500 meters away and for those of you who want to visit the centre of the city of Funchal, the hotel offers a complimentary bus ride in an air conditioned coach with several round trips a day. Прогуляйтесь к самому морю и Лидо, всего в 500-х метрах от отеля, а для тех, кто желает посетить центра города Фуншала, отель предлагает бесплатный автобус с кондиционированием воздуха, который ходит туда и обратно несколько раз в день.
Больше примеров...
Вагон (примеров 22)
This evening the Calais coach on the Orient Express is fully booked. Этим вечером вагон до Кале Восточного Экспресса полон.
Okay. Coach number 6. Seat 42. Кондуктор, вагон 6 место 42.
10000 for one coach? No! 10 тысяч за вагон?
Included in the sale was the A3 pattern spare boiler (built in 1944 and carried by Flying Scotsman from 1965 to 1978), spare cylinders and a Mk1 support coach. В приобретённый комплект вошли локомотив, запасной котёл серии АЗ (построенный в 1944 году и использовавшийся на Flying Scotsman с 1965 по 1978 год), запасные цилиндры и служебный вагон Mk1.
He originally wanted the coach to house his collection of model trains at his home in San Gabriel, California; however, his wife Betty suggested that he should also have a locomotive to pull the coach. Изначально Уорд хотел просто установить вагон рядом со своим домом в Сан-Габриел, однако, его жена Бэтти высказала мысль, что если есть вагон, то должен быть и локомотив, который будет его тянуть.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 30)
She held up the coach from Stanley, fleeced the passengers and told them to strip. Она остановила экипаж из Стэнли, ограбила пассажиров и велела им раздеться.
Pepys took a coach back into the city from Whitehall, but reached only St Paul's Cathedral before he had to get out and walk. Пипс взял экипаж, чтобы вернуться в Сити, но доехать смог только до собора Святого Павла, откуда ему пришлось идти пешком.
The coach had to go and break down on such a terrible road. Экипаж, конечно, развалился прямо на ходу.
What we need is something that sort of says, "coach." Нам нужно что-то, что с натяжкой потянет на экипаж.
If the Coles, who are traders, can keep a coach, then the master of Donwell Abbey should be equal to it! Если Коулы, которые занимаются торговлей, держат экипаж, то уж хозяину Донуэлл Эбби должно быть равным им!
Больше примеров...
Инструктор (примеров 21)
Well, I suppose it's possible, but the coach has more latitude. Думаю это возможно, но инструктор имеет большую свободу.
They have even created a new position of "wellness coach". Он даже создал новую должность «инструктор здоровья».
My life coach has strongly suggested That I try and avoid stressful situations. Мой инструктор по личностному развитию очень советовал, чтобы я пытался избегать стрессовых ситуаций.
Kiki is... my life coach. Кики... мой инструктор по личностному росту.
I'm saving up to go to the Great Barrier Reef, and lucky for me, PHHs needed a scuba coach this semester. Я коплю, чтобы поехать на Большой Барьерный Риф, и очень удачно, что школе нужен был инструктор по дайвингу.
Больше примеров...
Дилижанс (примеров 10)
The coach from Denver should get in today. Дилижанс из Денвера должен прибыть уже сегодня.
Coach is headed for Bisbee, Boss. ДИЛИЖАНС ИДЕТ В БИСБИ, БОСС.
Coach coming, Lila. Дилижанс едет, Лайла.
I think maybe... a coach headed for here got itself held up in the canyon about 10 miles back... СЮДА НАПРАВЛЯЛСЯ ДИЛИЖАНС. ТАК ВОТ, ОН В ЗАСАДУ ПОПАЛ В КАНЬОНЕ МИЛЯХ В 1 0 ОТСЮДА.
Megabus is a long distance coach (Intercity bus service) operator operated by the Stagecoach Group. Megabus - междугородный и международный автобусный перевозчик, управляемый компанией Stagecoach (с англ. - «Дилижанс»).
Больше примеров...
Учитель (примеров 37)
Her high-school drama coach helped her find an agent, and in 1965, at age 17, she landed a role on Sally Field's television series Gidget. Её школьный учитель драмы помог ей найти агента, и в 1965 году, в возрасте 17 лет, она получила роль Эллен в телесериале «Гиджет».
This guy's probably a teacher, a coach, civil servant, post office, maybe. Вероятно, этот парень учитель, тренер, почтальон, государственный служащий.
The centre has a teacher, psychologist, social worker, choreographer, art teacher and coach on its employee list. В число его сотрудников входят преподаватель, психолог, социальный работник, хореограф, учитель рисования и тренер.
I'm no teacher I'm just a rifle coach Никакой я не учитель, я инструктор по стрельбе из винтовки.
Master Tie Qiao San (Ti Lung), the leader of the Ten Tigers of Canton, is the chief coach of China's militia. Учитель Те Цяосань, лидер Десяти Тигров из Кантона - главный тренер народного ополчения Китая.
Больше примеров...
Междугородный автобус (примеров 7)
"Vehicle" means a bus or coach designed and equipped for transportation of passengers. 2.2 Под "транспортным средством" подразумевается городской или междугородный автобус, сконструированный и оборудованный для перевозки пассажиров.
Reports on bus accidents have shown that the emergency hatches in the roof are only used when the bus or coach has tipped over. Сообщения о дорожно-транспортных происшествиях с участием автобусов свидетельствуют о том, что аварийные люки в крыше используются только в том случае, когда городской или междугородный автобус опрокидывается.
While the bus or coach is in the driving position, the emergency hatches are not used by the passengers in the case of emergency. Если городской или междугородный автобус остается в положении, допускающем его движение, то аварийные люки не используются пассажирами в аварийной ситуации.
GOLAZ-LiAZ-5256 (2003-) - A large class motor coach. ГолАЗ-ЛиАЗ-5256 (2003-2014) - междугородный автобус большого класса на базе ЛиАЗ-5256.
Car; Motorcycle; Bus and coach; Road freight (van/lorry/truck) Автодорожная Легковой автомобиль; мотоцикл; городской или междугородный автобус; автомобильный грузовой
Больше примеров...
Coach (примеров 24)
In Min's world, the Coach bags had a curious currency. В мире Минь, сумки Coach имели необычную ценность.
Regex Coach - interactive GUI for debugging regular expressions, for both Windows and Linux. Regex Coach - это интерактивное GUI приложение отладки регулярных выражений, доступное под Windows и Linux.
Coach magazine described Huel's basic flavour as "underwhelming", though the reviewer did note that the taste can be improved substantially with Flavour Boosts and home recipes. Журнал Coach описывает вкус Huel как «не впечатляющий», хотя и отмечает, что вкус может быть значительно улучшен с помощью ароматизаторов.
In addition to the usual titles developed by the studio which include Madden, NCAA Football, NFL Street, NASCAR and NFL Head Coach, in late 2006 Tiburon released the Superman Returns game based on the movie of the same name. В дополнение к своим обычным тайтлам, разработанных студией (Madden, NCAA Football, NFL Street, NASCAR и NFL Head Coach), в конце 2006 Tiburon выпустила игру Superman Returns по мотивам одноимённого фильма.
It was built as part of a six-storey block in about 1899 on the site of an earlier pub that had been known under several names, including the Coach and Horses and Ben Caunt's Head. The Salisbury на Сент-Мартинс Лейн была построена как часть шестиэтажного блока примерно в 1899 году на месте более раннего паба, который был известен под несколькими именами, включая Coach & Horses и Ben Caunt's Head.
Больше примеров...
Коуч (примеров 86)
I'm taking a little trip here, Coach. Я отправляюсь в небольшое путешествие, Коуч.
We ran into one of his friends, and Coach said the meanest thing about me. Мы столкнулись с одним из его друзей и Коуч сказал подлую вещь обо мне.
After the relations are established, the Coach and the Client define main principles and aims of their mutual work. После того, как отношения установлены, Коуч и Клиент определяют основные принципы и цели совместной работы.
Show some class, Coach. Покажи мне класс, Коуч.
Be a man, Coach! Будь мужиком, Коуч!
Больше примеров...
Коач (примеров 17)
Who's basically the lady now, Coach? Ну и кто теперь девушка, Коач?
The 560/564 service is a direct connection to London Victoria Coach Station via Chesterfield and Milton Keynes, operating 12 times a day in both directions. Автобусы 560/564 едут прямиком до лондонского автовокзала Виктория Коач Стейшн через Честерфилд и Милтон-Кинс, отправляясь 12 раз в день в обоих направлениях.
When Coach has the dice, every roll's a seven. Если Коач тусит, он тусит по полной.
Coach, let's do it. Давай сделаем это, Коач.
You know what, Coach? Знаешь что, Коач?
Больше примеров...
Коуча (примеров 23)
get your coach to increase production. уговорить своего коуча повысить производственную мощность.
Honey, honey, honey, just... listen to Coach. Милый, милый, милый, просто... слушай Коуча.
They're all either married or taken or mad at Coach. Они все или замужем, или заняты, или злятся на Коуча.
I thought you fired Coach. Вы же вроде уволили Коуча.
And vice versa, there are Clients who are not satisfied with what has already been achieved. They use the services of a Coach skillfully and beneficially during a long period of time at different stages of life. И напротив, есть Клиенты, которые не останавливаются на достигнутом и умело и с пользой для себя пользуются услугами Коуча в течении длительного времени, на разных жизненных этапах.
Больше примеров...