Excuse me, coach, if you want to talk to Gale here, I'll just... | Извините, тренер, если вы хотите поговорить с Гейлом, я просто... |
This guy's a high school baseball coach, right? | Этот парень - бейсбольный тренер в средней школе, правильно? |
So, I understand you're the new assistant cheerleading coach. | Насколько я поняла, вы новый тренер группы поддержки? |
Coach, please forgive me this once. | Тренер, пожалуйста, простите меня. |
New coach means new lineup. | Новый тренер - это новая расстановка сил. |
I want to coach soccer, go to ballet recitals. | Я хочу тренировать футбольную команду, ходить на концерты. |
He continued to coach Frances for nine years until Tiafoe moved to the USTA National Training Center in Boca Raton, Florida to train with more experienced coaches. | Он продолжал тренировать Фрэнсис в течение девяти лет, пока Тиафо не переехал в Национальный Учебный центр в штат Флорида, чтобы тренироваться с более опытными тренерами. |
In an interview to the Portuguese newspaper Diário de Notícias, he even states that in the future, he wants to live the rest of his life in Portugal, and that he plans to coach a Portuguese football club. | В интервью португальской газете «Diário de Notícias», он даже утверждает, что в будущем он хочет прожить остаток своей жизни в Португалии и что он планирует тренировать португальский клуб. |
I'll coach the soccer team. | Буду тренировать футбольную команду. |
Peterson continues to coach with partners Amanda Evora and Lyndon Johnston at Ellenton Ice and Sports Complex. | Питерсон продолжает тренировать фигуристов в сотрудничестве с Элисон Смит и Линдоном Джонстоном на катке «Лёд Эллентона» и в других спортивных комплексах. |
Because this is my coach. | Потому что это моя карета! |
And the coach and the horses? | И карета с лошадьми? |
The mail coach is back, sir. | Почтовая карета вернулась, сэр. |
This coach, for one. | Для начала - эта карета. |
Come, my coach! | Поворачивай, моя карета! |
That woman on the rail... Krakow's coach... you kept looking at her. | Та женщина... наставник Кракова... вы всё время на неё смотрели. |
I just feel like, vocally, I'm the coach for you. | Мне кажется, что вокально - я лучший наставник для тебя. |
You had a sober coach for your star player? | У вас был наставник трезвости для звездного игрока? |
Chris Traeger, city manager, friend, aspiring life coach and recipient of Dr. Richard Nygard's award for Most Improved Patient for my psychotherapy sessions. | Крис Трэгер, городской управляющий, друг, будущий личностный наставник и обладатель награды "Самый способный пациент" имени доктора Ричарда Нагарда за мои сеансы психотерапии. |
The coach, locally based and with a part-time role, will be responsible for supporting the instructor in classroom training delivery (for local duty stations), helping to resolve/address local participant queries, and providing end-user support in the post-implementation period. | Наставник - местный сотрудник, занятый неполный рабочий день, - будет отвечать за оказание помощи инструктору на аудиторных занятиях (в конкретном месте службы), помогая отвечать на вопросы местных участников и обеспечивая поддержку конечных пользователей после ввода в действие новой системы. |
I thought we were getting a coach. | Я думала, нам подадут автобус. |
We want a coach and safe passage to London Airport. | Нам нужен автобус и безопасный коридор до аэропорта в Лондоне. |
Just get on the coach. | Ладно, просто полезайте в автобус. |
Leaving from platform 5, through coach to Dallas... | От платформы 5 отходит автобус на Даллас... через Филадельфию, Коламбус, Индианаполис, Терре Хаут |
The number of seats (including the driver's) and authorized standing places available in an urban public transport vehicle (coach or bus, tram, metro, light rail, etc.) when performing the service for which it is intended. | Число мест для сидения (включая место водителя) и разрешенных стоячих мест, имеющихся в транспортном средстве городского общественного транспорта (автобус дальнего следования или городской автобус, трамвай, метро, легкий железнодорожный транспорт и т.д.) при выполнении перевозки, для которой оно предназначено. |
This evening the Calais coach on the Orient Express is fully booked. | Этим вечером вагон до Кале Восточного Экспресса полон. |
To buy one coach at a time is more expensive, but it is safer! | Покупать вагон за вагоном дороже, но безопаснее. |
Which coach are we? | Какой у нас вагон? |
What do you call that coach? | Как вы называете это вагон? |
Percy the Small Engine went and found one (consisting of Thomas the Tank Engine, New Buffers, Old Slow Coach and a Flat Truck). | Перси и его экипаж нашли набор, в него входили Томас, Старый медленный вагон, новый буфер и платформа. |
I will need a coach tomorrow to take me up the mountain. | Завтра мне понадобится экипаж, чтобы подняться в горы. |
Last night, ten miles outside Toulouse, somebody stole a coach containing the treasure of the former emperor, Napoleon Bonaparte. | Прошлой ночью за 10 миль от Тулузы украли экипаж с сокровищами бывшего императора Наполеона Бонапарта. |
There's one coach a day, at 11 a. m. | Есть только один экипаж в день, в 11 утра. |
Why can't you bring a coach? | Почему не берете экипаж? - Потому что он не нужен. |
Would you be good enough to tell Robbins I want my coach at once? | А ещё будь добр, скажи Робинсу, чтобы подавал экипаж. Идёмте. |
That's Zach, my comedy coach. | Это Зак, мой инструктор по комедии. |
The practical work coach ensures that students observe the statutory regulations on the treatment and rights of detainees. | Инструктор по практической работе добивается того, чтобы курсанты соблюдали установленные законом положения об обращении с заключенными и уважали их права. |
Where's that comedy coach of yours? | А где этот твой инструктор по комедии? |
My life coach has strongly suggested That I try and avoid stressful situations. | Мой инструктор по личностному развитию очень советовал, чтобы я пытался избегать стрессовых ситуаций. |
Is he your life coach? | Он твой инструктор по персональному росту? |
What if they caught up with the coach already? | А вдруг они уже перехватили дилижанс? |
Coach is headed for Bisbee, Boss. | ДИЛИЖАНС ИДЕТ В БИСБИ, БОСС. |
Coach is headed for Bigsby, Boss | Дилижанс идет в Бисви, босс. |
Coach coming, Lila. | Дилижанс едет, Лайла. |
Megabus is a long distance coach (Intercity bus service) operator operated by the Stagecoach Group. | Megabus - междугородный и международный автобусный перевозчик, управляемый компанией Stagecoach (с англ. - «Дилижанс»). |
The centre has a teacher, psychologist, social worker, choreographer, art teacher and coach on its employee list. | В число его сотрудников входят преподаватель, психолог, социальный работник, хореограф, учитель рисования и тренер. |
"Irwin Beyer, Junior, acting coach." | "Ирвин Бэйер, Джуниор, учитель актерского мастерства." |
I'm not a coach, I am a teacher | Я не тренер, я учитель. |
A bad acting coach and research skills? | Плохой учитель по актёрскому мастерству? |
Marilyn's acting coach. | Учитель актерского мастерства для Мэрилин. |
"Vehicle" means a bus or coach designed and equipped for transportation of passengers. | 2.2 Под "транспортным средством" подразумевается городской или междугородный автобус, сконструированный и оборудованный для перевозки пассажиров. |
While the bus or coach is in the driving position, the emergency hatches are not used by the passengers in the case of emergency. | Если городской или междугородный автобус остается в положении, допускающем его движение, то аварийные люки не используются пассажирами в аварийной ситуации. |
Public transport users (bus, coach, train, air and ferry) will pay a money fare and give up time in order to travel to their destination. | Пользователи общественного транспорта (городской автобус, междугородный автобус, поезда, воздушный транспорт и паромы) будут платить определенную сумму денег и тратить время для поездки в свое место назначения. |
GOLAZ-LiAZ-5256 (2003-) - A large class motor coach. | ГолАЗ-ЛиАЗ-5256 (2003-2014) - междугородный автобус большого класса на базе ЛиАЗ-5256. |
Car; Motorcycle; Bus and coach; Road freight (van/lorry/truck) | Автодорожная Легковой автомобиль; мотоцикл; городской или междугородный автобус; автомобильный грузовой |
In Min's world, the Coach bags had a curious currency. | В мире Минь, сумки Coach имели необычную ценность. |
Regex Coach - interactive GUI for debugging regular expressions, for both Windows and Linux. | Regex Coach - это интерактивное GUI приложение отладки регулярных выражений, доступное под Windows и Linux. |
The passenger van, discontinued in 1976, was called the 'Delica Coach' and could seat nine people in three rows of seats. | Пассажирский фургон, производство которого продолжалось до 1976 года, назывался Delica Coach и вмещал девять человек на трёх рядах сидений. |
Coach magazine described Huel's basic flavour as "underwhelming", though the reviewer did note that the taste can be improved substantially with Flavour Boosts and home recipes. | Журнал Coach описывает вкус Huel как «не впечатляющий», хотя и отмечает, что вкус может быть значительно улучшен с помощью ароматизаторов. |
Before World War II, California-based manufacturers Crown Coach, Gillig and Seattle-based Kenworth-Pacific had put various versions of the type into production; the most common was the forward-control bus, with the engine positioned next to the driver. | До Второй мировой войны штат Калифорния насчитывал З концерна-производителя таких агрегатов: Crown Coach, Gillig и Seattle Kenworth-Pacific поставили различные варианты автобусов такого типа в производство; наиболее распространенным был с передним управлением и с двигателем, расположенным рядом с водителем. |
You're blowing my mind right now, Coach. | Ты меня сейчас просто потряс, Коуч. |
Coach breaks up with a lady, we take him out, and he gets loaded. | Коуч расстаётся с дамой, мы его выгуливаем и он напивается. |
Whenever Coach goes to a new city, he learns all about it, like a real weirdo. | Каждый раз, когда Коуч едет в новый город, он узнаёт о нём всё, как чудик. |
Show some class, Coach. | Покажи мне класс, Коуч. |
Coach is in my room, and you guys are now moving in together. | Коуч в моей старой комнате, вы, ребята, съехались,... |
Look, Coach, things have always come easy to you. | Слушай, Коач, многие вещи доставались тебе легко. |
Coach, I see you've wasted no time moving into my old room. | Коач, я смотрю ты не теряешь времени с переездом в мою старую комнату. |
I would love for Coach to train me, but I kind of pushed it too hard at the court yesterday. | Я бы хотел, чтобы Коач тренировал меня, но я вчера перестарался на площадке. |
When Coach has the dice, every roll's a seven. | Если Коач тусит, он тусит по полной. |
You know what, Coach? | Знаешь что, Коач? |
Check the name of your new coach on the list you were given. | Проверьте фамилию своего коуча в полученном Вами списке. |
get your coach to increase production. | уговорить своего коуча повысить производственную мощность. |
I call Coach on my team! | Я беру Коуча в свою команду! |
You can ask your coach for a debriefing. | Можете спросить у своего коуча. |
We should be focusing on Coach. | Не отвлекаемся от Коуча. |