| Yes. Sure thing, coach. | Да, конечно, тренер. |
| You're not their coach. | Ты не их тренер. |
| Blackham. Just like coach trump did. | Какой видел тренер Трамп. |
| I'm your new coach. | Я твой новый тренер. |
| I am the coach of this team... | Я тренер этой команды. |
| What's up, coach? | В чем дело, тренер? |
| Let me scram, coach? | Позвольте мне смотаться, тренер? |
| What does that mean, coach? | Что это значит, тренер? |
| Here we are, coach. | Мы здесь, тренер. |
| My coach had the team doctor come by. | Тренер позвал нашего врача сюда. |
| But you need a coach. | Но вам нужен тренер. |
| We even have a coach. | И даже тренер есть. |
| First coach Mikhail Ivanovich Strykov. | Первый тренер - Михаил Иванович Стрыков. |
| a Soviet football player and coach. | советский футболист и тренер. |
| No, that was Casey's coach. | Нет, звонил тренер Кейси. |
| The current head coach is Brian Jones. | Первый тренер - Роберт Джонс. |
| It has made me a better coach. | Публика - лучший тренер. |
| The coach resigned shortly thereafter. | Но вскоре тренер покинул свой пост. |
| and the coach is ace. | а тренер - просто класс! |
| I'm your coach. | Джесс, я твой тренер. |
| I'm not your coach any more. | Я тебе уже не тренер. |
| Why won't the coach put Jasper in. | Почему тренер не выпускает Джаспера? |
| Big day, coach Scott. | Большой день, тренер Скотт. |
| Your coach was a little rough. | Твой тренер был что-то грубоват. |
| What you doing, coach? | Что ты делаешь, тренер? |