Английский - русский
Перевод слова Coach
Вариант перевода Тренер

Примеры в контексте "Coach - Тренер"

Примеры: Coach - Тренер
Ante Pandakovic, former head coach? Анте Пандакович - бывший главный тренер?
A head coach without a team is like a king without a country. Тренер без команды, как король без страны.
Actually, my coach tells me I have a wonderful grip too. Мой тренер говорит, что у меня и хват клюшки что надо.
Homer told me his football coach once said to him, Гомер рассказывал, как однажды его тренер сказал ему:
The other day, my coach came in to see me. На днях тренер заглянул ко мне.
But I'm not a coach, so it's not illegal for me. Но я не тренер, поэтому это не незаконно для меня.
As a coach on this show, she's definitely a problem for me. Но как тренер этого шоу, я понимаю, что она для меня большая проблема.
Isabel, look, my basketball coach he didn't even know my name before all this. Изабель, смотри, мой тренер по баскету он даже не знал как меня зовут до того момента.
"Miko has new coach stretching and is working harder" ever. У Мико новый тренер по растяжке Она занимается ещё усерднее
And like every good coach she passed on the benefits of her years of experience. как любой хороший тренер она поставила на службу делу свой опыт.
Do you know what this is, coach? Вы знаете, что это, тренер?
What an impressive first series That coach Eric taylor Has designed here in east dillon tonight. Какие впечатляющие первые комбинации тренер Эрик Тейлор составил сегодня вечером
You're my kid's soccer coach, right? Вы же тренер моих детей по футболу, верно?
Dad, you're not the coach! Папа, ты мне не тренер!
Alright, coach... what's next? Ну хорошо, тренер... что дальше?
Will you talk to him, coach? ВЫ поговорите с ним, тренер?
Please, coach, he's counting on you! Пожалуйста, тренер, он рассчитывает на вас!
I hope I'm crazy. I think coach has BCU players shaving points. Надеюсь я не прав, но мне кажется, что тренер заставляет игроков подделывать результаты игры.
[clears throat] No, coach, I'm good. Нет, тренер, я в порядке.
Cha is a coach, not a player Ча - тренер, а не игрок.
Don't tell a soul, but I think we'll soon have a new coach. Не буду загадывать, но надеюсь, что в Кальтенбахе будет новый тренер.
It's the Peewee football coach, isn't it? Это тот футбольный тренер Коротышка, да?
This is the president... and that is the coach of the goofiest team in the league. Это президент... а это тренер тупейшей команды в лиге.
When we're on the field together, I'm your coach, not your dad. Когда мы вместе на поле, я твой тренер, а не отец.
You call me coach Riggins, or you call me sir. Называй меня тренер Риггинс, или называй меня "сэр".