Ante Pandakovic, former head coach? |
Анте Пандакович - бывший главный тренер? |
A head coach without a team is like a king without a country. |
Тренер без команды, как король без страны. |
Actually, my coach tells me I have a wonderful grip too. |
Мой тренер говорит, что у меня и хват клюшки что надо. |
Homer told me his football coach once said to him, |
Гомер рассказывал, как однажды его тренер сказал ему: |
The other day, my coach came in to see me. |
На днях тренер заглянул ко мне. |
But I'm not a coach, so it's not illegal for me. |
Но я не тренер, поэтому это не незаконно для меня. |
As a coach on this show, she's definitely a problem for me. |
Но как тренер этого шоу, я понимаю, что она для меня большая проблема. |
Isabel, look, my basketball coach he didn't even know my name before all this. |
Изабель, смотри, мой тренер по баскету он даже не знал как меня зовут до того момента. |
"Miko has new coach stretching and is working harder" ever. |
У Мико новый тренер по растяжке Она занимается ещё усерднее |
And like every good coach she passed on the benefits of her years of experience. |
как любой хороший тренер она поставила на службу делу свой опыт. |
Do you know what this is, coach? |
Вы знаете, что это, тренер? |
What an impressive first series That coach Eric taylor Has designed here in east dillon tonight. |
Какие впечатляющие первые комбинации тренер Эрик Тейлор составил сегодня вечером |
You're my kid's soccer coach, right? |
Вы же тренер моих детей по футболу, верно? |
Dad, you're not the coach! |
Папа, ты мне не тренер! |
Alright, coach... what's next? |
Ну хорошо, тренер... что дальше? |
Will you talk to him, coach? |
ВЫ поговорите с ним, тренер? |
Please, coach, he's counting on you! |
Пожалуйста, тренер, он рассчитывает на вас! |
I hope I'm crazy. I think coach has BCU players shaving points. |
Надеюсь я не прав, но мне кажется, что тренер заставляет игроков подделывать результаты игры. |
[clears throat] No, coach, I'm good. |
Нет, тренер, я в порядке. |
Cha is a coach, not a player |
Ча - тренер, а не игрок. |
Don't tell a soul, but I think we'll soon have a new coach. |
Не буду загадывать, но надеюсь, что в Кальтенбахе будет новый тренер. |
It's the Peewee football coach, isn't it? |
Это тот футбольный тренер Коротышка, да? |
This is the president... and that is the coach of the goofiest team in the league. |
Это президент... а это тренер тупейшей команды в лиге. |
When we're on the field together, I'm your coach, not your dad. |
Когда мы вместе на поле, я твой тренер, а не отец. |
You call me coach Riggins, or you call me sir. |
Называй меня тренер Риггинс, или называй меня "сэр". |