| Don't write a check your body can't find. | Не выписывай чек, который твоё тело не сможет найти. |
| So the check, you can hand it to me now. | Так что вы уже можете отдать мне чек. |
| Upon delivery of the keys the PAS representative will hand you a check for $1,000. | После передачи ключей, представитель Оценочной Компании вручит Вам чек на 1000 $. |
| That was bere the CIA gave you the check. | Это было до того, как ЦРУ выдало тебе чек. |
| If you are still worried about humanitarian efforts write a check to UNICEF. | Если вы всё ещё беспокоитесь о гуманитарной детельности, отсылайте чек в ЮНИСЕФ. |
| I would've taken a check, Ruth Fisher. | Я принял бы и чек, Рут Фишер. |
| Tom handed Mary a check for half a million dollars. | Том передал Мэри чек на полмиллиона долларов. |
| If you leave a $50 check after dinner with friends, you don't increase the probability of being invited back. | Если вы оставите чек на $50 после обеда с друзьями, вы не увеличите вероятность быть приглашенным снова. |
| Or a certified check, safe-deposit key, baggage claim. | Ну, подписанный чек, ключ от банковской ячейки или от камеры хранения. |
| That's not even worth cashing the check. | Да ради этого даже не стоит обналичивать чек. |
| That reminds me - my insurance check still hasn't come yet. | Это напоминает мне - что мой страховой чек все еще не пришел. |
| Because the guy who wrote you the check... | Потому что мужик, выписавший тебе чек... |
| Before you write the check, I would like to show you something else. | Перед тем, как вы выпишите чек, я хотел бы вам еще кое-что показать, если не возражаете. |
| Yes, I'm writing her a check. | Да, я выписываю ей чек. |
| But I have a letter that came with the check. | Но у меня есть письмо, в котором пришел чек. |
| I cashed my last unemployment check yesterday. | Я обналичил мой последний чек от пособия вчера. |
| If there's a disease out there killing people, I am writing you a blank check to fight back. | Если существует заболевание, убивающее людей, я выпишу вам пустой чек, чтобы бороться. |
| I'm going to pick up my check. | А я пойду и заберу свой чек. |
| I didn't get my check yesterday because I Was late getting over there. | Я не получила свой чек вчера, потому что я опоздала туда. |
| You have my cashier's check for 5 million. | У вас мой чек на 5 миллионов. |
| Yes, if you agree to these terms, we can cut a check today. | Да, если вы согласитесь на эти условия, мы выпишем чек сегодня. |
| I already got a check from the city. | У меня уже есть чек от города. |
| This check is post-dated for next year. | Этот чек выписан на следующий год. |
| I left with a client's check. | Взял чек его клиента и пустился в бега. |
| I was conducting a parameter check, and there's something you better see. | Я проводил Чек(проверка) параметра, и там кое-что Вы лучше видит. |