| All you had to do was cash his check. | Все, что вы должны были сделать, это обналичить его чек. | 
| I'm sorry about that check, Ace. | Извини меня за тот чек, Эйс. | 
| You wrote that check to spite victoria. | Ты выписала этот чек назло Виктории. | 
| I dropped a check off in a restroom in a public park. | Я оставил чек В туалет в общественном парке. | 
| Here's my last check, Earl. | Вот мой последний чек, Эрл. | 
| Caroline, I have check from table ten. | Кэролайн, у меня чек с десятого столика. | 
| And, Max, here is check for table seven. | Макс, вот чек с седьмого столика. | 
| Well, typically, the check is soaked in benzene. | Что ж, обычно чек вымачивают в бензоле. | 
| I'm telling Andre to tear up the check. | Я сказал Анд ре порвать чек. | 
| Then why are we still here? we've already paid the check. | Тогда, почему мы все еще здесь? мы уже оплатили чек. | 
| I need you to cut a check to Collins Prep. | Мне нужно, чтобы ты выписал чек для Коллинс Преп. | 
| As long as I got my check every month, I was happy. | Пока я получал свой чек каждый месяц, я был доволен. | 
| Peter: he wrote you a personal check To the guy he helped steal his mother's painting. | Он выписал тебе именной чек для парня, которому помог украсть картину собственной матери. | 
| I'll give you one check for all the money. | Я дам тебе один чек на все деньги. | 
| She has a $30,000 check from an Isaac Winters. | Она получила чек на $30,000 от Исаака Винтерса. | 
| Yesterday, you got your first scholarship check from Kippman Private Sports Endowment Group, Inc. | Вчера тебе прислали первый чек со стипендией от Частной Спортивной Благотворительной Группы Киппмана. | 
| Funny, I neyer got a check. | А я так и не получила чек. | 
| I wrote your people a check last month. | Я в прошлом месяце выписала чек для ваших людей. | 
| We only ever heard from him when he sent his check every month. | Мы слышали что-то от него, только когда он посылал чек раз в месяц. | 
| Come close so I can present you your giant check. | Подойдите ближе, чтобы я мог вручить вам этот гигантский чек. | 
| I'll make you a check for an institution. | Я выпишу вам чек для сирот. | 
| Or even that she wrote him a big check. | И даже то, что она выписала ему чек. | 
| Not knowing when the next check was coming in. | О том, что не знаешь, когда придёт следующий чек. | 
| And I gave him a check this morning for a thousand dollars. | И я дал ему утром чек на тысячу долларов. | 
| It's a good thing it was my personal check. | Хорошо хоть, что это был мой личный чек. |