Send me those receipts and I'll get you a check. |
Пришли мне квитанции, и дам тебе чек. |
Mr. Whitman has your check downstairs. |
Внизу мистер Уитман выдаст вам чек за услуги. |
At least we got the check. |
Ну мы хотя бы чек получили. |
Only Nina had the check books for the account, but no checks were written. |
Только у Нины была чековая книжка, но ни один чек не был выписан. |
Tell that to Juan Delgado when we ask him to write us a $10 million check. |
Расскажете Хуану Дельгадо, когда мы попросим у него чек на 10 миллионов. |
So I have here a check for the funds you requested, in full. |
Так у меня здесь чек на средства, которые вы просили, в полном объеме. |
I wrote a rent check last week. |
Я выписал чек за аренду на прошлой неделе. |
I got the cashier's check right here. |
Я прямо здесь получил банковский чек. |
Only thing I'm signing is a check to Duke. |
Я подпишу только чек для Дьюка. |
I'll write you a check this week. |
На этой неделе выпишу тебе чек. |
Yes. just take the check to him and he'll be happy to pay. |
Да, просто выпиши ему чек, и он будет счастлив оплатить. |
(laughs) Ha, that is a big, fat check. |
Вот что такое большой, толстый чек. |
Well, tell your wife the check's on me. |
Скажите вашей жене, что чек я пришлю. |
Dani just wrote a check to some woman. |
Дэни только что выписала чек какой-то женщине. |
He started writing the check before I even finished that phrase. |
Он начал выписывать чек еще до того, как я закончила эту фразу. |
Your May check arrived July 9 and bounced like a ball. |
Твой майский чек пришёл 9 июля и оказался негоден к оплате. |
They really just want me to cash the check and show up at the premiere. |
Им нужно только, чтобы я обналичивал чек и показывался на премьере. |
Another check from the Holburns for $60,000. |
Еще один чек от Холбёрнов на $60000. |
Next week we had the check. |
На следующей неделе мы получили чек. |
I'm sure Daddy'll cut you a check first thing Monday. |
Я уверен, что папочка пришлёт тебе чек первым делом в понедельник. |
It's a check for $10, 000 to retain your services. |
Это чек на 10 тысяч за ваши услуги. |
Maybe I won't send her that check. |
Может мне не посылать ей этот чек. |
I can't believe you came back with that fat check, man. |
Поверить не могу, что ты вернулся и приволок этот нехилый чек. |
Because I thought I heard someone mention a check. |
Потому что, кто-то действительно упоминал про чек. |
She sends the doctor a monthly check. |
Она каждый месяц присылает чек врачу. |