| Send me those receipts and I'll get you a check. | Пришли мне квитанции, и дам тебе чек. | 
| Mr. Whitman has your check downstairs. | Внизу мистер Уитман выдаст вам чек за услуги. | 
| At least we got the check. | Ну мы хотя бы чек получили. | 
| Only Nina had the check books for the account, but no checks were written. | Только у Нины была чековая книжка, но ни один чек не был выписан. | 
| Tell that to Juan Delgado when we ask him to write us a $10 million check. | Расскажете Хуану Дельгадо, когда мы попросим у него чек на 10 миллионов. | 
| So I have here a check for the funds you requested, in full. | Так у меня здесь чек на средства, которые вы просили, в полном объеме. | 
| I wrote a rent check last week. | Я выписал чек за аренду на прошлой неделе. | 
| I got the cashier's check right here. | Я прямо здесь получил банковский чек. | 
| Only thing I'm signing is a check to Duke. | Я подпишу только чек для Дьюка. | 
| I'll write you a check this week. | На этой неделе выпишу тебе чек. | 
| Yes. just take the check to him and he'll be happy to pay. | Да, просто выпиши ему чек, и он будет счастлив оплатить. | 
| (laughs) Ha, that is a big, fat check. | Вот что такое большой, толстый чек. | 
| Well, tell your wife the check's on me. | Скажите вашей жене, что чек я пришлю. | 
| Dani just wrote a check to some woman. | Дэни только что выписала чек какой-то женщине. | 
| He started writing the check before I even finished that phrase. | Он начал выписывать чек еще до того, как я закончила эту фразу. | 
| Your May check arrived July 9 and bounced like a ball. | Твой майский чек пришёл 9 июля и оказался негоден к оплате. | 
| They really just want me to cash the check and show up at the premiere. | Им нужно только, чтобы я обналичивал чек и показывался на премьере. | 
| Another check from the Holburns for $60,000. | Еще один чек от Холбёрнов на $60000. | 
| Next week we had the check. | На следующей неделе мы получили чек. | 
| I'm sure Daddy'll cut you a check first thing Monday. | Я уверен, что папочка пришлёт тебе чек первым делом в понедельник. | 
| It's a check for $10, 000 to retain your services. | Это чек на 10 тысяч за ваши услуги. | 
| Maybe I won't send her that check. | Может мне не посылать ей этот чек. | 
| I can't believe you came back with that fat check, man. | Поверить не могу, что ты вернулся и приволок этот нехилый чек. | 
| Because I thought I heard someone mention a check. | Потому что, кто-то действительно упоминал про чек. | 
| She sends the doctor a monthly check. | Она каждый месяц присылает чек врачу. |