Примеры в контексте "Check - Чек"

Примеры: Check - Чек
This is a check for $50,000. Это чек на 50 тысяч долларов.
Then you will write me a check for that amount. Тогда вы выпишите мне чек на эту сумму.
It's a check your father sent from his personal account every month. Чек, который ваш отец каждый месяц отправлял со своего личного счёта.
My grandma gave me a check for a $100. Моя бабушка дала мне чек на 100 долларов.
Cashier's check from Bucktown Savings. Чек на обналичивание из Бактаун Сейвингс.
When Norther made his first million dollars he sent me a check for 10,000. Сколотив первый миллион долларов, Нордер прислал мне чек на десять тысяч.
But if you want that check to clear, there are two conditions. Но если хотите, чтобы чек приняли, я ставлю два условия.
The last check Cushing made was to Sir Thomas Sharpe. Последний чек Кушинг выписал сэру томасу шарпу.
We've raised $60 million and you're asking about a $25,000 check. Наш бюджет составляет 60 миллионов долларов, а Вы спрашиваете про какой-то чек на $25,000.
So, I had it exchanged for the cashier's check. Так что я обменял их на банковский чек.
Guy's father writes a big check and he acts like he owns the joint. Его папаша выписал здоровенный чек, и он ведёт себя как хозяин.
And a check for 50 grand, which she has not deposited. И чек на 50 штук, которые она не положила в банк.
Actually, your tuition check for this quarter was returned by the bank. Вообще-то, ваш чек за последний квартал банк вернул.
Enclosed is a check for one million dollars. Прилагается чек на один миллион долларов.
In fact, I wrote you this check ten years ago. Я даже выписала вам этот чек десять лет назад.
The judge reaches into his pocket, pulls out a check, handing it to the plaintiff. Мужчина: Судья залез в свой карман выхватил оттуда чек и вручил его истцу.
Then Serena can present the check to the park. И затем Серена вручит чек парку.
If you want to reconnect with me, keep the hozen and tear up that check. Если ты хочешь со мной воссоединиться, возьми талисман и порви чек.
Ended up having to cut the guy a check for $350. В итоге, пришлось выписать парню чек на $350 долларов.
I hope you'll consider writing a check before the evening's out. Надеюсь, вы выпишите чек, еще до конца вчера.
Well, maybe get her to write the check. Может, стоит попросить её выписать чек.
I'm ready to write a check right now. Я готов выписать чек прямо сейчас.
Anyway, let me just get a price check. Так или иначе, сейчас я возьму товарный чек.
You just need to write a check for the whole year's tuition. Вам нужно выписать чек на оплату целого года обучения.
Jon and Craig said that their check cleared. Джон и Крейг сказали, что их чек обналичили.