| Speaking of which, I haven't received a check from you this season. | Кстати говоря, я не получила от вас чек в этом сезоне. | 
| All right, son. I'll sell this dump and write you a check. | Хорошо, сынок, я продам этот хлам и выпишу тебе чек. | 
| You may draw your check from someone else, but you work for me. | Ты можешь взять свой чек от кого-то другого, но ты работаешь на меня. | 
| Bender, to start your foundation for broken robots Here's a big cardboard check for $ 14,000. | Бендер, для основания твоего фонда сломанных роботов... вот большой картонный чек на $ 14000. | 
| So I can keep the check? | Значит, я могу, э-э, оставить себе чек? | 
| I went down there to cash my check. | Я туда ходил, чтобы чек обналичить. | 
| Eric Palmer gave me this check. | Эрик Палмер дал мне этот чек. | 
| I'll write you a check, Dad. | Я выпишу тебе чек, папа. | 
| It's a check from max booker for $250,000. | Это чек от Макса Букера на 250 тысяч долларов. | 
| It's that second cashier's check for five grand. | Это второй чек ещё на пять штук. | 
| I'm sorry I busted you about the check. | Прости, что рассказала всем про чек. | 
| Well, if money can buy happiness, then sign your check. | Если эти деньги дадут мне столько счастья, выписывай свой чек. | 
| ! She signed, received a check. | И всё же подписала контракт, получила чек. | 
| I have a check for the amount we owe you. | У меня есть чек на сумму, которую мы тебе задолжали. | 
| The check is being processed, but nonetheless, some red flags have been raised. | Чек обрабатывается... тем не менее, был поднят красный флажок. | 
| I never should have written that check. | Не надо было мне выписывать тот чек. | 
| You know Stony got that check. | Ты же знаешь, Стони получил чек. | 
| You can't endorse a $119,000 check. | Ты не можешь передать 119,000 $ просто подписав чек. | 
| First time I ever took a check. | В первый раз я получаю чек. | 
| So, dad wrote me a check this morning for the dance marathon. | Сегодня утром папа выписал мне чек за танцевальный марафон. | 
| Give her a blank check for cosmetics. | Дай ей пустой чек на косметику. | 
| OK, I'll run a check and get back to you on Tuesday. | Хорошо, я выпишу чек и позвоню вам в четверг. | 
| I get that check, I would not get support. | Если бы я получил такой чек, мне бы поддержка была не нужна. | 
| So, this is the check I'll be presenting on behalf of your foundation. | Итак, это чек, который я буду вручать от имени вашей огранизации. | 
| Would it embarrass you if I signed the check? | Если тебя это не смутит, я могу выписать чек. |