| Mrs. Larsen, we wanted to let you know that your last check was returned for insufficient funds. | Миссис Ларсен, мы хотим поставить вас в известность, что ваш последний чек не будет оплачен из-за недостатка средств на счёте. | 
| My apartment is fully under construction, so until I pull my next commission check... | В моей квартире ремонт, и пока я не получу следующий чек с комиссионными... | 
| I'll write you a check for $50,000 right now. | Я прямо сейчас выпишу тебе чек на 50.000 долларов. | 
| I've got my check and $10. | У меня есть чек и 10 долларов. | 
| Look... I can write you a check now for $1 million. | Слушай, я могу сейчас выписать тебе чек на миллион долларов. | 
| So stop worrying about what it sounds like, and start writing a check. | Так что прекратите думать, на что это похоже, и начните выписывать чек. | 
| I have here a check for 3.5 million. | А у меня здесь чек на 3.5 миллиона. | 
| Tell Mr. Choy I'll send him a check. | Передай мистеру Чою, что я вышлю ему чек. | 
| Don't give him the check except as a last resort. | Не отдавай ему чек, только в крайнем случае. | 
| But you go and give her a bad check. | Но ты дал ей фальшивый чек. | 
| You'll give me a check for it every week. | Вы будете давать мне чек каждую неделю. | 
| I have a cashier's check here for a thousand dollars. | Здесь у меня - банковский чек на одну тысячу долларов. | 
| Hope you gave her back that check. | Надеюсь, ты вернул ей чек. | 
| I sent the check the minute I left here. | Послал чек, незадолго до того, как пришел сюда. | 
| I stopped the check immediately, of course. | И я тут же аннулировал тот чек. | 
| I have a check to present. | У меня есть чек для настоящего. | 
| I was hoping to get the check as soon as possible. | Я надеялся получить чек как можно скорее. | 
| You're not rich until you deposit the check. | Ты не богата, пока не обналичишь чек. | 
| If you leave a $50 check after dinner with friends, you don't increase the probability of being invited back. | Если вы оставите чек на $50 после обеда с друзьями, вы не увеличите вероятность быть приглашенным снова. | 
| Carte blanche, but not a blank check. | Свобода действий, а не пустой чек. | 
| Here's the check, when you're ready. | Это чек, когда вы будете готовы. | 
| But the check was the corroboration he wanted to run his story. | Но чек доказывает, что он всё же собирался опубликовать статью. | 
| All we need is a check from NASA headquarters | Все что нам сейчас нужно - так это чек из штаб-квартиры НАСА | 
| Here's a check for five thousand dollars. | Высылаем вам чек на сумму пятьдесят тысяч долларов. | 
| We'll just take the check from inside, please. | Просто выпишите нам тут чек, пожалуйста. |