Примеры в контексте "Check - Чек"

Примеры: Check - Чек
that - he said the check bounced - insufficient funds. он... он говорит, что чек вернули... из-за недостаточных средств.
We'd like a check by the end of the day. Мы хотели бы получить чек к концу дня.
Can I get Rodrigo's check advance? Могу ли я получить чек заранее Родриго?
I'll write a check for $200,000 to hear Rodrigo de Souza play the violin for us tonight. Я выпишу чек на 200 тысяч долларов, если Родриго де Суза изволит нам сыграть.
I just wanted to let you know that the check is ready. Хотела сказать, что чек готов.
About the money, the general has instructed me to give you a check for whatever you require. Насчет денег: генерал дал мне указание... выписать для вас чек на все, что вам потребуется.
You know why she never cashed the check? Знаете, почему она не обналичила чек?
Soon as the first check bounced. they told me I'd reached maximum potential and sent me on my way. Вскоре после того как первый чек не был оплачен, они сказали, что я достиг своего максимального потенциала и отправили восвояси.
And after the way you came at me for that check, I guess I was, too. А после того, как ты попросила меня выписать тот чек, на мой счет - тоже.
Mr. Motta has just ended our toilet paper shortage with this enormous check! Мистер Мотта только что решил наши проблемы с нехваткой туалетной бумаги, выдав нам чек на огромную сумму!
Just because I take this check doesn't mean I'm practicing law your way. Только потому, что я взял этот чек, не значит, что я работаю твоими методами.
Last year, he wrote a check for 50 grand to a John Morton from Palm Glade. В прошлом году он выписал чек на 50 тысяч Джону Мортону из Палм Глейд.
You know I had to stop that check. Вы знаете, я заблокировала свой чек
And we have this big check, which is just enough to pay back Sophie and everybody else we owe money to. И у нас есть этот большой чек, которого вполне достаточно чтобы заплатить Софи и всем остальным у кого мы занимали деньги.
Game point, and you don't check the ball? Решающий бросок и ты не делаешь чек?
I'm going to ask you to give one Jett Rink... a check for twice the value of that land. Я хочу попросить тебя дать Джету Ринку чек на вдвое большую сумму.
Then why is she taking time out to write a check? Тогда зачем она тратит время на то, чтобы выписать чек?
Now, I just wanted to hand-deliver this check and thank you again so much for your business. И я просто хотела лично вручить этот чек и ещё раз поблагодарить вас, что обратились ко мне.
Okay, I get a new check by end of business today or the next call will be from my lawyer. Хорошо, я получу новый чек до конца сегодняшнего дня, или следующий звонок будет от моего адвоката.
Eddie, my check arrive yet? Эдди, мой чек уже пришел?
Just write the check, babe, okay? Просто выпиши чек, малышка, ладно?
She's already cashed our check and our account has been emptied out. Она уже обналичила чек и выпотрошила наш счет
The three of us can hang out, play cards or watch TV or whatever for the next couple of days until the check clears. Мы втроём можем позависать, поиграть в карты, посмотреть телевизор или что угодно следующие пару дней, пока чек не дойдёт.
So if Norcross wanted 'em out... he'd either have to cut 'em a check or make them leave. И если Норкросс хочет, чтоб они съехали, ему стоило бы отстегнуть им чек или заставить их уехать.
They just want the check, that's all. Всё, что им нужно - только чек.