Mr. Simpson... this check is dated January 1, 2054. |
Мистер Симпсон, этот чек датирован 1 января 2054 года. |
Miss Crowley, thank you for this oversized novelty check. |
Спасибо за этот чек огромного размера. |
Figures... You kill your own men, and Uncle Sam writes you a check. |
Много денег... убиваешь дюжину своих работников, а дядюшка Сэм выписывает тебе чек. |
This is the last check you'll be getting from me. |
Это последний чек, который я тебе выписываю. |
I just cashed my Social Security check. |
Я только что обналичил чек от соцстрахования. |
Allow me to present you with this medal and this check for $500. |
Позвольте мне вручить эту медаль и чек на 500 долларов. |
I'll write you a check right now for 15,000. |
Я выпишу тебе чек на 15000. |
Etta, this is the check that I gave you to buy the Laundromat. |
Этта, этот чек тебе дала я за покупку прачечной. |
You're here to strong arm my client into a big, fat check. |
Вы хотите выторговать у моего клиента жирный чек. |
Cal wanted Noa's mom to write the check. |
Кэл хотел, чтобы мама Ноа выписала чек. |
If you give me a check, I'll get out of this joint. |
Если выпишите мне чек, я сразу покончу со всей этой авантюрой. |
I've sent you a check for a hundred thousand. |
Я послал тебе чек на сто тысяч. |
$47 once my nana's birthday check gets here. |
47 как только придет чек на День Рождение от бабушки. |
So I'll write you a check just as soon as we finish the rounds. |
Так что я выпишу тебе чек, как только закончим обход. |
I always close my eyes when I sign your check. |
Я всегда подписываю тебе чек с закрытыми глазами. |
Your last check from the show. |
Твой последний чек от шоу. Круто! |
And the guards came up and asked for a check. |
[ЗАПИНАЕТСЯ] Подошли охранники и попросили чек. |
I'd be happy to take your check or credit card donation. |
Я с радостью приму ваш чек или кредитку. |
Too bad your little protégé isn't around to collect the check. |
Жаль, что твоя протеже не успела получить чек. |
You just cashed a check at the bank three days ago. |
Ты обналичил чек в банке только три для назад. |
So I went over to Patrick Hill's house to hand-deliver his last stipend check. |
Так, я пришел к дому Патрика Хилла Чтобы собственноручно отдать ему последний чек на стипендию. |
You said he was ready to cut a check. |
Вы сказали, что он готов дать чек. |
Bring all the documentation and the check, and we should have him out after lunch. |
Принесите все документы и чек - и мы заберем его сразу после обеда. |
I haven't gotten your father's check. |
Я еще не получил чек от твоего отца. |
Since Kitty's gone... you can earn your check by answering the phones. |
Пока Китти нет, будешь отрабатывать свой чек, отвечая на звонки. |