Примеры в контексте "Check - Чек"

Примеры: Check - Чек
The fear of abnormals is so pervasive in Washington that when they came back a second time, they basically offered me a blank check. Боязнь абнормалов настолько сильна в Вашингтоне, что когда они вернулись во второй раз, мне просто выписали незаполненный чек.
So bring me a cashier's check for a million dollars by the end of the day, and I'll see if he'll bite. Так что принеси мне чек на миллион долларов к вечеру и посмотрим, клюнет ли он на него.
Here's your check, sir, and thank you for eating at Smiley's. Вот ваш чек, сэр, и спасибо, что обедаете у Смайли.
Let me find out what you were to pay, and write a check for the difference. Давайте я узнаю сколько вы должны были заплатить на самом деле, и выпишу чек на разницу.
Is that why I didn't get my check? Вот почему я не получил чек?
If you are eligible, I'll write a check right to the bursar's office. ≈сли ты проходишь по возрасту, € выпишу чек в бухгалтерии колледжа.
Did you seriously just ask her to send me a check? Ты это серьезно, ты просто попросила ее прислать мне чек?
I put together a proposal and asked for a meeting and I got a check for a million dollars. Я собрал предложения, попросил о встрече и получил чек на миллион долларов.
He wanted to say that he do not need your check and your contributions. Он хотел сказать, что ему не нужны ваш чек и ваш перевод.
He means a bedpan and a check from the "your claim's been rejected" lobby. Он имеет в виду судно, каталку и чек от лобби "Ваша претензия была отклонена".
Cancelled $35 check for registration of a domain name - Пункт номер 2: погашенный чек за регистрацию доменного имени
I'd love to, but I have to get a check down to the caterer's. Я бы с радостью, но мне нужно отвезти чек поставщику провизии.
I am basically finished with dinner, but I haven't gotten the check yet. Я как бы уже поужинал, но мне еще не принесли чек.
The plan was for him to eventually give up and ask for the check. План был в том, чтобы он сдался и попросил чек.
Can you cash this army check for me? Обналичите этот армейский чек для меня?
Can I write a check for the food 'cause I don't have... Могу я выписать чек за еду, потому что у меня сейчас нет...
That $100,000 looked as safe for Phyllis and me... as if we had the check already deposited in the bank. 100 тысяч светили нам так же верно, как если бы чек уже лежал в банке.
Did you write a check to Monica for $2000? Ты выписал Монике чек на $2000?
I'm not sure if the deposit check has been sent yet, but... Я не уверена, выслали ли уже чек, но...
She's writing a big fat check for this party! Она выписала огромный жирный чек за эту вечеринку!
I'll cut you a check tomorrow, but just so we're clear, you quit. Я тебе завтра отдам чек, но напомню, что ты сам ушел.
[Clears throat] Well, guess it's about time I wrote you that check. Что ж, думаю дело времени, когда я подпишу тот чек.
Every time he writes another check, he turns around and calls for something just to see that he can. Всякий раз, как он выписывает чек... он начинает ерзать и просить о чем-нибудь... просто проверяет, можно ли ему.
Can I get a check, please? Я могу получить чек, пожалуйста?
I wrote a check for the down payment, Я... выписал чек на предоплату.