Примеры в контексте "Check - Чек"

Примеры: Check - Чек
Lana, this is a little more impressive than just writing a check. Лана, это намного сложнее, чем выписать чек,
And when he was told to give a pension fund loan to Philip Green... this check for $62,700,000... for the new Tangiers. Когда-то он должен был дать пенсионный заем на имя Филиппа Грина... это был чек на $62,700,000... для нового Танжер.
But, if you have trouble sleeping tonight, you can just send a check to the address on the back. Но, если у вас проблемы со сном, вы можете послать чек на адрес на обратной стороне.
Some guy in Nathanville sent us a $100 check for the orphans! Один парень из Нозанвилл дал нам чек на 100$ для сирот!
I'd offer to write you a check, but that seems insensitive. Я бы выписал тебе чек, но это как-то грубовато!
I'll take a check, but what does that matter to you? Мне подойдёт и чек, но каким боком это касается тебя?
Can I just get my insurance check, guys? Просто отдайте мне чек и я пойду.
I have a cashier's check for that exact amount, literally, in my pocket. У меня есть чек ровно на эту сумму, буквально, у меня в кармане.
So if I were you, I'd cut that check, consider it a bargain, and hope to hell that little boy doesn't get worse. Так что на Вашем месте, я бы подписал чек, порадовался, что легко отделался, и молился бы за выздоровление мальчика.
But you have a month to find a new place, and a check for $25,000 to help you find it. Но у вас есть месяц найти новое жилье, и чек на 25 тысяч долларов для помощи в поиске.
If I could see a burning bush or the seas part or my Uncle Sasha pick up a check. Если бы я только мог увидеть горящий куст, или открытое море, или или как мой Дядя Саша подбирает чек.
So, when Arnie cashes our check, We will be left with - Итак, когда Арни обналичит наш чек, у нас останется...
How about that guy writing a check for $ 1 9.45? Как тебе тот мужик, который выписал чек на $19.45?
Here I am in Oslo in Norway, getting a nice, fat check; singing in Hong Kong, trying to get people to raise money. Это я в Осло, в Норвегии, получаю чек на кругленькую сумму, а это я выступаю в Гонконге, пытаюсь убедить людей жертвовать деньги.
I was also wondering if I could write you a personal check? А я могу выписать чек со своего собственного счета?
A couple weeks ago, he wrote a check to the chillicothe county courthouse for 60 bucks. ѕару недель назад он выписал чек окружному суду иликоте на 60 долларов.
Muriel, you have to get up and go and see Deidre Chambers about that job, and I have to give you a blank check. Мюриэл, ты должна встретиться с Дайдрой Чемберс по поводу работы. А я дам тебе пустой чек.
I asked you to write a check, not Felix it all up! Я просил тебя выписать чек, а не отфеликсить здесь все!
How did you know that it was a check of 100 million? Откуда ты узнал, что это был чек на 100 миллионов?
What kind of person stops payment on a check to help dolphins? Что за человек способен отозвать чек с пожертвованием дельфинам?
What was worth writing Father, of all people, a blank check? Что заставило тебя выписать именно Отцу пустой чек?
It's easy to see Leroy getting the check, right? Очень легко представить Лероя, который получает чек, правда?
For example, this check for $11,000 Вот, например, чек на 11 тысяч.
You'll send me a check tomorrow. Почему вы уверены, что я пришлю вам чек?
So anyway, since there wasn't a physical check, I didn't enter it into the book, but... the money's there. Ну так вот, поскольку это не был физический чек, я и не внесла его в книгу, но... деньги здесь.