| Your slant investor cut Hale a check. | Ты склонил инвесторов выписать Хэйлу чек. | 
| So I messengered a check for $150,000. | Поэтому я отослал ему чек на 150 штук. | 
| She said your check didn't clear. | Она сказала, твой чек не прошёл. | 
| I haven't got my check... | Я... Я не получил чек... | 
| And not only did I pay for your check, I also brought you another one. | Я не только оплатил ваш счет, ни и принес вам другой чек. | 
| I came to return your check. | Я пришел чтобы вернуть тебе чек. | 
| Dad gave me a check to give to you. | Отец дал мне чек, чтобы я передал его тебе. | 
| A letter from the publidher and a check. | Только что получил письмо от издателей и чек. | 
| It idn't very much, but it'd a check. | Не очень много, но все же чек. | 
| No, man, your sister didn't send me that check yet. | Чувак, твоя сестра мне до сих пор чек не прислала. | 
| And while I would prefer cash, I'll take a check. | И хотя я бы предпочел наличные, я возьму чек. | 
| Then I'd like to give the check to Hodgins and Angela. | Тогда я предлагаю отдать этот чек Ходжинсу и Энжеле. | 
| And he wrote a check that afternoon. | И он выписал чек в тот же вечер. | 
| That's a check for ten grand from your daughter's college account. | Это чек на 10 штук с учебного счёта вашей дочери. | 
| So every quarter, they send me a check... | Так что каждый квартал мне присылают чек... | 
| But you don't feel the need to write a $45 check to the state of Maryland for a friendship certificate. | Но ты не испытываешь нужду выписать штату Мэриленд чек на 45 долларов за свидетельство о дружбе. | 
| I've already sent a half million dollar check to the AVL in support of their foolish Vampire Rights Amendment. | Я уже послал чек на полмиллиона Американской Вампирской Лиге, на поддержание их дурацкой Поправки о Правах Вампиров. | 
| And I'm giving her the check tomorrow morning Right before she leaves. | И я дам ей чек завтра утром, прямо перед тем, как она уйдет. | 
| Here's your check, Mrs. Sutton. | Возьмите ваш чек, миссис Саттон. | 
| I shouldn't be writing you this check as it is. | Мне не стоило бы и этот чек выписывать. | 
| I have a check for $50,000 | У меня тут чек на 50 тысяч. | 
| I didn't just come here to give you a check. | Я не только чек тебе принес. | 
| I get my check next week. | На следующей недели я получу свой чек. | 
| Okay, well, then we'll just get the check, please. | Хорошо, значит нам просто чек, пожалуйста. | 
| Disability check doesn't come for another week, Frank. | Чек по нетрудоспособности не появится еще с неделю, Фрэнк. |