| I... think I put it back in my pocket after I wrote you that check yesterday. | Кажется, я положил ее себе в карман, когда выписал тебе чек вчера. | 
| The mayor's stopping by to pick up a check. | Мэр здесь остановился, чтоб выписать чек. | 
| I mean, he even wrote her a check when she got behind on her college tuition. | Он даже выписал ей чек, когда она задолжала за обучение в колледже. | 
| Mags, we need that check back. | Мэгз, нам нужно вернуть этот чек. | 
| I just cashed a traveler's check and I put the money in my wallet. | Я только что обналичил дорожный чек и положил деньги в свой бумажник. | 
| The president wrote us a check for $56 million. | Президент выписал нам чек на 56 миллионов. | 
| Slumlord thousandaire, I got your rent check right here. | Тысячеонер из трущоб, у меня чек на аренду твоей квартиры. | 
| I don't know why I agreed to split the check. | Не знаю, зачем я согласился оплатить чек пополам. | 
| He just gave me a check for $3,000. | Он дал мне чек на 3000 долларов. | 
| I'll have the money soon as Liberty Mutual cuts the check. | У меня будут деньги как только страховая выпишет чек. | 
| Look, I've lived here long enough to know not to write a check until they actually show up. | Я здесь прожила достаточно долго, чтобы усвоить, что нельзя подписывать чек, пока они не придут. | 
| Tell your agent the check's in the mail. | Скажи своему агенту, что чек в письме. | 
| And I will write you that check just after I talk to Lauren San Domingo. | Я выпишу тебе чек, как только поговорю с Лорен Санто-Доминго. | 
| Ivy hasn't written your father a check yet. | Айви пока что не выписала твоему отцу чек. | 
| So she packed up, left her keys, and went to go get the check. | Она собралась, оставила ключи и поехала забрать чек. | 
| You will have a check by the end of business day. | Вы получите чек к концу рабочего дня. | 
| And of course we will need your tuition check. | И конечно, понадобится чек об оплате за обучение. | 
| So anyway I can get you a gift card or write a personal check. | В общем, я могу достать тебе открытку или просто чек подпишу. | 
| It's not the first time I've had to cancel a check that Chloe stole. | Мне не первый раз приходится обнулять чек, который украла Хлоя. | 
| So every time she asked for money, I just wrote her a check. | Так что каждый раз, когда она просила деньги, я просто выписывала ей чек. | 
| Here's your cashier's check, sir. | Вот ваш кассовый чек, сэр. | 
| I thought he gave you the check. | Я думал, он тебе чек отдал. | 
| No, I already mailed you your check back. | Нет, я уже отправила твой чек обратно. | 
| He cashed a $100 check at the casino. | Он обналичил свой чек от казино на 100 тысяч долларов. | 
| My client's ex-husband had no authority to use her check. | Бывший муж моей клиентки не имел права использовать этот чек. |