| Great. I'll write you a check. | Отлично, я вам выпишу чек. | 
| But I'm sure they can cash your check at the airport. | Я уверен, вам смогут обналичить чек в аэропорту. | 
| We'll just take this check and be on our way. | Мы просто возьмем этот чек и уйдем. | 
| It's a New York Savings and Loan check. | Чек "Нью-Йорк Сэйвингс энд Лоун". | 
| How does her writing me a check for $10 million... | Как она выпишет мне чек на 10 миллионов долларов... | 
| Because she won't be writing you the check. | Потому что она выпишет чек не тебе. | 
| I don't suppose she gave you a check. | Не думаю, что она дала тебе чек. | 
| You can keep your check, Mr. Singh. | Вы можете оставить свой чек, Мистер Сингх. | 
| We are cashing this check and getting out of here. | Мы обналичиваем этот чек и сматываемся отсюда. | 
| As long as there's time to write that big check. | Пофиг, если будет время выписать большой чек. | 
| I wanted to give you this check. | Я хочу отдать вам этот чек. | 
| I think writing a check is the only way I can cross Mr. Hill off my list. | Я думаю выписать чек еденственный путь как я могу вычеркнуть Мистера Хилла из списка. | 
| It had to be a cashier's check from our legit account. | Это должен был быть банковский чек с законного счёта. | 
| He signed the room-service check under Lanny's name. | Он подписал чек за обслуживание в номере фамилией Лэнни. | 
| Where have you put that check? | И куда вы вынесли тот чек из бумажника? | 
| Corporate office building, numerous magazine covers, the check I write you every week. | Центральное офисное здание, обложки журналов, чек, который я выписываю тебе каждую неделю. | 
| I wrote a check last week. | Я на той неделе выписала чек. | 
| You never even have to ask me before writing a check. | Раньше ты не спрашивала, можно ли выписать чек. | 
| So let's just deliver the check and... | Итак, просто отдадим чек и... | 
| I got a deposit check for my kid's party right here. | Я принёс чек с задатком за праздник моего ребёнка. | 
| It's his first resids check. | Это его первый чек за повторы. | 
| And your cashier's check for $100,000. | И ваш чек на 100 тысяч долларов. | 
| The commission check to be handed to you personally. | "Забрать чек в уплату комиссионных". | 
| Sorry, but someone wrote us a check today - a big one. | Извини, но кто-то выписал нам чек сегодня - очень большой. | 
| Okay, so someone wrote him a check for $1,000. | Ясно, то есть кто-то выписал ему чек на тысячу долларов. |