| You were just hurrying downtown to cash a relief check. | Вы просто торопитесь в центр, чтобы обналичить чек на пособие по безработице. |
| I just received a very large check from my publisher. | Я только что получила чек на очень большую сумму от своего издателя. |
| You can't just grab the check if someone has the check, larry. | Нельзя просто отобрать чек если кто-то его уже взял, Ларри. |
| According to the bank, Mr. Stevens did pay with a check, but it was a cashier's check, so there's no way to trace it. | Согласно банку, мистер Стивенс заплатил чеком, но это был банковский чек, поэтому его не отследить. |
| Check: win, you can receive a check amount, which will get from the postman with traditional mail. | Смотри: победить, вы сможете получить чек сумму, которая будет получать от почтальона с традиционной почтой. |
| Well, that check you gave me... it bounced. | Чек, который ты мне дал... отклонили. |
| Should we fire him before he cashes that check? | Может нам уволить его до того, как он обналичит чек? |
| Jenna, you might want to look at that check before you insult us. | Дженна, тебе сперва стоит посмотреть на свой чек, перед тем как оскорблять нас. |
| It's just the check you gave me didn't clear. | Просто чек, что ты мне дал, не прошел. |
| Miss Rhodes, your check was invalid. | Мисс Роудс, ваш чек недействителен. |
| This week's check's 60 bucks light, man. | Чек за эту неделю на 60 баксов меньше, мужик. |
| Even though she owns all the Keegan land, we had to wait for nephew Ben to write the check. | Даже если она владеет всей землей Киган, нам нужно подождать, пока племянник Бэн выпишет чек. |
| And the deadline is Friday, so you should send a check. | Пятница- последнийсрок, так что, ты должна выслать чек. |
| You know where to send the check. | Ты знаешь, куда прислать чек. |
| I'll write you a check, of course. | Я выпишу вам чек, конечно. |
| I sent him a check for $25,000. | Да. Я послал ему чек. |
| You know, I always send the theater manager a check the next day. | Знаешь, я всегда отправляю чек менеджеру, на следующий день. |
| He asked me to give you a check. | Он попросил меня передать вам чек. |
| To me, this is just another check. | Для меня, это просто ещё один чек. |
| Mrs. Bartlet wrote the check to a woman she read about who's now living in a women's shelter. | Миссис Бартлет выписала чек женщине, о которой прочитала которая сейчас живет в женском приюте. |
| I just need you to write me a check, that's all. | Мне просто нужно, чтобы ты выписала мне чек, только и всего. |
| Or you write me a check and go home. | Или выписывай мне чек и иди домой. |
| Because these folks are itching to write us a big, fat check. | Потому что этим ребятам не терпится выписать нам большой, жирный чек. |
| You know, the guy whose check you cashed for 50 grand. | Помнишь парня, чей чек на 50 тысяч ты обналичил. |
| When you get her home to New Haven, she'll cut you a big check. | Когда вы довезёте её домой в Нью-Хэйвен... она выпишет вам чек на кругленькую сумму. |