| I hope you're here to bring me a check for Buster's surgery. | Да. Надеюсь, ты пришёл отдать чек на операцию Бастера. | 
| She gave me that check last night. | Этот чек она дала мне вчера вечером. | 
| On Monday I will have a check for 100.000 Euro. | В понедельник у меня в кармане будет чек на сумму свыше 100.000 евро. | 
| Cary, I didn't give you a check. | Кэри, я не выписывала чек. | 
| Because I looked up the check online. | Потому что я проверил онлайн этот чек. | 
| Most new homeowners did not simply write a check from a personal bank account. | Большинство новых домовладельцев не могли просто выписать чек со своего личного банковского счета. | 
| But there was something interesting about Gregory, besides the size of his check. | Но в Грегори было что-то интересное, даже если не учитывать ту сумму, которую он вписал в чек. | 
| The court has ordered Ivar Oil to issue their first check. | Суд обязал компанию "Айвар Ойл" выписать первый чек. | 
| I sent you this check, but it got sent back. | Я присылал тебе этот чек, но его прислали обратно. | 
| I need the first check for my law school tuition. | Мне нужен первый чек за мое обучение. | 
| We'll just take this check and be on our way. | Мы только возьмём чек и уйдём. | 
| Every Monday, Ellen will have a check for you. | Каждый понедельник Элен будет давать тебе чек. | 
| Got the uniforms, Coach... and your check. | Возьми форму, тренер... и свой чек. | 
| A check for the damage to your car. | Чек за ущерб, нанесенный твоей машине. | 
| So I can stop sending that check every month. | Значит, я могу уже не присылать чек каждый месяц. | 
| Boss got chatty when they dropped the check. | Шеф заболтал, когда принесли чек. | 
| Unfortunately, we'll need you to reissue the check. | К сожалению, нам нужно, чтобы вы повторно выписали чек. | 
| You wanted me to reissue a check. | Вы хотели, чтобы я повторно выписал чек. | 
| I still haven't gotten the check for your half yet. | Я до сих пор не получил от тебя чек. | 
| Which is why he sent me a check... for $100. | Поэтому он и прислал мне чек... на 100 долларов. | 
| Last check I got for that was 85 cents. | Последний полученный чек был на 85 центов. | 
| I'll have Leo send over a check. | Я скажу Лео. чтобы послал чек. | 
| I didn't feel like writing a $1/4 billion check. | Мне не хотелось подписывать чек на 250 миллионов. | 
| Go to bank and deposit check. | Сходить в банк и депонировать чек . | 
| I don't suppose you'd take a check. | Полагаю, чек вы не возьмете. |