Примеры в контексте "Check - Чек"

Примеры: Check - Чек
I certainly didn't use a cashier's check. И уж точно не использовал банковский чек.
Claudine will give you a call when she cuts your check. Клодин позвонит вам, когда выпишет чек.
The absurdly large check I squeezed out of the pageant officials. Огромный чек, который я выдавила от отвечающих за конкурс.
The check, as you requested, sir. Чек, как вы просили, сэр.
Thanks again for the check, uncle. Еще раз спасибо за чек, дядя.
Of course, you will later lose out when the check is identified as false and the credit reversed. Конечно, позднее Вы понесёте убытки, когда чек будет признан поддельным и перевод аннулирован.
Homer takes this opportunity to get Burns to sign the check. Гомер пользуется этой возможностью, чтобы заставить Бёрнса подписать чек.
I can't just write a big check at the end of the night. Я не могу просто выписать чек на большую сумму в конце вечера.
(Other ways to give, including check or mail, can be found here. (Здесь можно найти и другие способы сделать пожертвование, включая чек, банковский или почтовый перевод.
We take cash or cashier's check or whatever. Мы принимаем нал или чек, подписанный кассиром.
He was also angry because his traveler's check was refused. Браун также был рассержен, поскольку его дорожный чек был отвергнут.
If a claimant were successful, the lawyer would give him or her the check. Если бы претендент прошёл тест, юрист должен был бы отдать ему чек.
One should only make a purchase and show the check to the security for that. Для этого только нужно совершить покупку в магазине и показать чек охранникам.
Have a check payable in foreign currency? Имеете чек в иностранной валюте, выписанный на Ваше имя?
Ukrsotsbank will help you to convert check payable into cash or non-cash currency. Укрсоцбанк поможет Вам превратить именной чек в наличную или безналичную валюту.
Seizing the check from Sophie and wishing all the best for the future spouses, Alexander sends out to implement a different plan. Отняв чек у Софи и пожелав будущим супругам всего наилучшего, Александр отправляется реализовывать другой план.
It was a risky venture, but Carole gave me a check and then left me alone. Это было рискованное предприятие, но Кэрол дала мне чек и потом оставила одного.
Oswald stayed in New Orleans at least two more days to collect a $33 unemployment check. Освальд остался в Новом Орлеане, по крайней мере, ещё на два дня, чтобы получить чек по безработице.
Make your check payable to: Exclusivas Latinoaméricanas ELA S.L. Выпишите чек на: Exclusivas Latinoaméricanas ELA S.L.
If none were successful, the check would be returned to Randi. Если бы это не удалось никому, чек вернулся бы к Рэнди.
Here's a check from the During Foundation for $10 million. Вот чек от фонда Дюринга на 10 миллионов.
Of all the money that Colin made for you, you cut him a check for a thousand dollars. От всех тех денег, которые Колин заработал для вас, вы выписали ему чек на тысячу долларов.
Shortly before the premiere, Sofia cashes her last check secretly from Oleg and for some reason meets David. Незадолго до премьеры Софья в тайне от Олега обналичивает свой последний чек и зачем-то встречается с Давидом.
Tom promised to send the check by mail. Том пообещал прислать чек по почте.
I take it you know where to find me to send the check. Думаю, вы знаете, где найти меня, чтобы послать чек.