| I've got a comically oversized check for you and some balloons. | Тут до смешного огромный чек для вас и шарики. |
| I got a check for $19,000 the other day. | Недавно я получил чек на 19 тысяч долларов. |
| You bring me a check from laura. | Вы принесли мне чек от Лоры. |
| It was like they couldn't wait to write that check. | Было похоже, что они прямо жаждут подписать чек. |
| Got the Chief to finally sign your check. | Наконец подписал ваш чек у шефа. |
| Sir, this is a check for $1.4 million. | Сэр, это чек на 1,4 миллиона. |
| I'll leave a check at the front desk. | Я оставлю чек на стойке регистрации. |
| I'll write you a post-dated check. | Я выпишу тебе чек поздней датой. |
| Every Monday, Ellen will have a check for you. | По понедельникам будешь брать чек у Элен. |
| Got the uniforms, Coach... and your check. | Это форма. А вот чек. |
| I'll give you a check after dinner. | Я выпишу тебе чек после ужина. |
| Give him the check before it's too late. | Выпиши чек, а то он передумает. |
| My bonus check was $100 less than you promised. | Мой бонус чек был на 100 $ меньше, чем ты обещал. |
| I am not doing a lick more work until I get my full bonus check. | Я не буду делать больше никакой работы, пока не получу мой бонус чек. |
| All I want to do is get my check and get drunk. | Все что мне необходимо - получить чек и нажраться. |
| You must remember to repeat the signature exactly... each time you draw a check. | Помните, вы должны подписать в точности одинаково... каждый раз когда выписываете чек. |
| They want the check, and they're coming for you. | Им нужен чек, и они уже едут сюда. |
| 'cause you got a large check last night. | Что странно, ведь ты вчера получил чек на крупную сумму. |
| And the deposit check had been sent back six months ago. | И депозитный чек был отправлен обратно шесть месяцев назад. |
| So we then cash the check at another bank. | Поэтому мы обналичим чек в другом банке. |
| I hate to ask this, but I need a rent check. | Не хотелось бы тебя просить... но мне нужен чек. |
| Wait. You need another check? | Это значит, тебе нужен новый чек? |
| I was in town, I figured I'd drop off the foundation check personally. | Я был в городе, я подумал, что я занесу благотворительный чек лично. |
| I've never seen that check before. | Я никогда не видел этот чек раньше. |
| Don't be mad at me, but I want my check back. | Не сердись на меня, но отдай мне чек обратно. |