I've got a comically oversized check for you and some balloons. |
Тут до смешного огромный чек для вас и шарики. |
I got a check for $19,000 the other day. |
Недавно я получил чек на 19 тысяч долларов. |
You bring me a check from laura. |
Вы принесли мне чек от Лоры. |
It was like they couldn't wait to write that check. |
Было похоже, что они прямо жаждут подписать чек. |
Got the Chief to finally sign your check. |
Наконец подписал ваш чек у шефа. |
Sir, this is a check for $1.4 million. |
Сэр, это чек на 1,4 миллиона. |
I'll leave a check at the front desk. |
Я оставлю чек на стойке регистрации. |
I'll write you a post-dated check. |
Я выпишу тебе чек поздней датой. |
Every Monday, Ellen will have a check for you. |
По понедельникам будешь брать чек у Элен. |
Got the uniforms, Coach... and your check. |
Это форма. А вот чек. |
I'll give you a check after dinner. |
Я выпишу тебе чек после ужина. |
Give him the check before it's too late. |
Выпиши чек, а то он передумает. |
My bonus check was $100 less than you promised. |
Мой бонус чек был на 100 $ меньше, чем ты обещал. |
I am not doing a lick more work until I get my full bonus check. |
Я не буду делать больше никакой работы, пока не получу мой бонус чек. |
All I want to do is get my check and get drunk. |
Все что мне необходимо - получить чек и нажраться. |
You must remember to repeat the signature exactly... each time you draw a check. |
Помните, вы должны подписать в точности одинаково... каждый раз когда выписываете чек. |
They want the check, and they're coming for you. |
Им нужен чек, и они уже едут сюда. |
'cause you got a large check last night. |
Что странно, ведь ты вчера получил чек на крупную сумму. |
And the deposit check had been sent back six months ago. |
И депозитный чек был отправлен обратно шесть месяцев назад. |
So we then cash the check at another bank. |
Поэтому мы обналичим чек в другом банке. |
I hate to ask this, but I need a rent check. |
Не хотелось бы тебя просить... но мне нужен чек. |
Wait. You need another check? |
Это значит, тебе нужен новый чек? |
I was in town, I figured I'd drop off the foundation check personally. |
Я был в городе, я подумал, что я занесу благотворительный чек лично. |
I've never seen that check before. |
Я никогда не видел этот чек раньше. |
Don't be mad at me, but I want my check back. |
Не сердись на меня, но отдай мне чек обратно. |