Somehow, my friend Carl managed to tackle one of these people to the ground and the rest of us made a run for it. |
Мой друг Карл каким-то образом повалил одного из психов, и мы смогли убежать. |
Both sons are United States Marine Corps officers, including Carl Epting Mundy III, who is a lieutenant general. |
Оба сына - офицеры корпуса морской пехоты, сны Карл Эптинг Манди-третий дослужился до генерал-майора. |
Three high school teachers, Ed, Doris, and Carl, are driving through California's Antelope Valley on their way to a Dodgers game in Los Angeles. |
Трое школьных учителей - Эд Стайлз, Дорис Пейдж и Карл Оливер едут через Южную Калифорнию в Лос-Анджелес чтобы посмотреть матч Доджерс. |
That week, Homer, Lenny, Carl, and Moe's weekly lottery ticket wins them a total of $200,000 which they agree to share four ways. |
Позднее, Гомер, Мо, Ленни и Карл выигрывают лотерею и получают 200 тысяч долларов в качестве выигрыша. |
Swedish Foreign Minister Carl Bildt blogged from Copenhagen that he "regretted" the outcome of the vote. |
Министр иностранных делал Карл Бильдт в своём блоге сказал, что сожалеет об итогах голосования. |
In a very unusual move, Carl Henry hasjust called Tanto into the pits. |
Необычный ход - Карл Хенли велел Джо Танту сменить резину... |
And here's where the other pillar of our field, Dr. Carl Jung, differed from his former mentor. |
И именно здесь ещё один могучий ум, доктор Карл Юнг, отделился от своего учителя. |
Head of security, Carl Lorthner, is doing his best to keep the parks safe, but he's failing. |
Глава службы безопасности Карл Лортнет делает всё возможное чтобы обеспечить безопасность, но он не справился. |
I'd like to offer my delivery services for a package you and G-Dogg want Carl to handle this afternoon. |
Я бы хотел предложить свои услуги по доставке того, что должен доставить Карл. |
That's a very generous offer, Carl, but since I'm 20 years old, I've always stood on my own two feet. |
Это очень щедрое предложение, Карл, но с 20-летнего возраста я всегда полагался только на себя. |
Carl has been trying to get the school board to let him come and do a seminar on good dental hygiene, but they've been dragging their feet. |
Карл пытался убедить школьный совет позволить ему провести семинар о надлежащей гигиене полости рта, но они очень уж растянули это дело. |
A French national, Carl Babineau, was incarcerated at this prison. |
В этой тюрьме отбывал свой строк гражданин Франции, Карл Бабино. |
Well, because Carl said my old clothes looked like a Goodwill bin threw up on me. |
Потому что Карл сказал, что моя старая одежда была больше похожа на одежду из секонд-хэнд. |
It's security, because I understand that Mr and Mrs Carl Ransome will be arriving shortly. |
Это охрана, потому что, насколько я поняла, Миссис и М-р Карл Рэнссом скоро прибудут на вечеринку. |
In any case, Carl Norden emigrates to the United States just before the First World War and sets up shop on Lafayette Street in downtown Manhattan. |
Так или иначе, Карл Норден иммигрирует в Соединенные Штаты в разгаре Первой мировой войны и открывает магазин на улице Лафайет в нижнем Манхеттене. |
Did two tours on the USS Carl Vinson before being assigned to the Pax River chow hall. |
Два раза ходил в плавание на корабле Карл Винсон а затем был распределен в солдатскую столовую Пакс Ривер. |
Rebol's founder, Carl Sassenrath, used to work for Commodore, a very big maker, for those who haven't known. |
Основатель Rebol, Карл Сазенрат, работал на Commodore, весьма серьезную фирму (для тех кто не этого знал). |
In 1948, he had legally changed his name to Carl Kuon Suo before adopting the name Lobsang Rampa. |
В 1948 году он легально изменил имя на Карл Куон Суо, прежде чем стал Вторником Лобсангом Рампой. |
On 7 December, Chumak General Director and Honorary Consul of the Kingdom of Sweden Carl Sturén received the Order of Merit of Ukraine 2nd class. |
7 декабря 2009 года Генеральный директор компании «Чумак» и Почетный консул Королевства Швеции Карл Стурен был награжден Орденом Украины «За заслуги» II степени. |
He is married to the former Susan Kay Friess of Sylvania, Ohio; they have two children, Maria and Carl. |
Женат на Сюзан Кэй Фрисс из города Сильвания, штат Огайо, у них двое детей: сын - Карл и дочь - Мария. |
In 1878 Carl Humann and Alexander Conze began excavations in Pergamon, which brought the Museum its most famous object, the Pergamon Altar. |
В 1878 году Карл Хуманн и Александр Конце начали раскопки в Пергаме, благодаря которым коллекция обогатилась своей настоящей жемчужиной - Пергамским алтарём. |
The commentators for the event for SVT were Kristian Luuk and Josef Sterzenbach, with a brief appearance by Carl Bildt in the final. |
Комментаторами для Шведского телевидения выступали Кристиан Луук и Йозеф Штерценбах (в конце также появился на короткое время Карл Бильдт). |
The composer Carl Michael Ziehrer produces twenty two operettas during his career, although he is overshadowed by the more successful Strauss Family. |
Композитор Карл Михаэль Цирер создал за свою жизнь двадцать две оперетты, однако так и не смог превзойти более успешную семью Штраусов. |
With cash flow and engines, Carl Haas began creating the team as well as organising a design team to develop a new car. |
Заручившись хорошим финансированием и новыми двигателями, Карл Хаас начал создавать команду и организацией проектной группы для разработки нового автомобиля. |
In 1941 his father told him about Konrad Zuse's work on computing machines and Carl Adam started building his own analog computer. |
В 1941 году отец Петри рассказал об исследованиях вычислительных машин Конрадом Цузе и Карл Адам начинает собирать собственный аналоговый компьютер. |