Примеры в контексте "Carl - Карл"

Все варианты переводов "Carl":
Примеры: Carl - Карл
We'll go out the back so Carl won't see that you've left. Мы выйдем сзади, так Карл не увидит, что вы ушли.
At least that's how Carl processed what he had seen. Во всяком случае, так видел их Карл.
Tell me, Carl, when are you ever completely happy? Скажи мне, Карл, когда-нибудь ты бываешь полностью доволен?
All right, Carl, get him! Так, Карл, хватай его!
Debs, Carl, what's going on? Дебс, Карл, как дела?
If Jack's convicted, he'll face up to five years in prison because Carl was in the car. Если Джека осудят, ему светит до 5 лет в тюрьме, потому что Карл был в машине.
Carl he would never forgive because it is a tall tale success of the team as a whole. Карл ему этого никогда не простит, потому что это небыл успех команды в целом.
We would not sit here if it were not for Carl. Не сидеть бы нам здесь, если бы не Карл.
(Carl) I ask you, Captain! (Карл) Прошу Вас, капитан!
(Carl) Everything will be fine! (Карл) Все будет хорошо!
(Carl) Calm down, everything will be fine! (Карл) Успокойся, все будет хорошо!
I think the point my partner is trying to make is that Carl Rasmussen was the second bidder this week to lose his life. Думаю, мой напарник хочет сказать, что Карл Расмуссен был вторым покупателем, расставшимся с жизнью на этой неделе.
And these are Fiona's brothers, Carl... and Ian... А это братья Фионы, Карл... и Йен...
Do you really think we help people, Carl? Мы правда помогаем людям, Карл?
I admit I have had some control issues in the past, but Carl's been helping me with all of that. Я признаю, что у меня были некоторые проблемы в прошлом, но Карл помогает мне справиться со всем этим.
Why do you want to know, Carl? Зачем тебе это знать, Карл?
It was Carl who wrote the letter, so that you would find the body, and he could sell the car. Это Карл написал письмо, чтобы вы нашли тело, а он смог продать машину.
When Carl gets his lawyer, I'll point out that juries don't like men who murder their mentally ill wives. Когда Карл вызовет адвоката, я отмечу, что присяжные не любят тех, кто убивает своих психически не здоровых жен.
Your body is a temple, Carl, and you only want to put things in it that are natural. Твоё тело это храм, Карл, и хочется помещать в него только натуральное.
Carl was my old friend, so was Dr. Gillian Генерал: Карл был моим старым приятелем так же, как и доктор Джиллиан.
I mean, I know I'm not a dentist like Carl. Я имею в виду, я знаю, я не дантист, как Карл.
Carl, could you swipe me? Карл, ты не мог бы оплатить за меня?
Really, is that what you want, Carl? Это то, чего ты хочешь в самом деле, Карл?
All I know is that if Carl was involved, that explains this bullet in my arm. Все, что я знаю, что если Карл в этом участвовал, то это объясняет пулю в моей руке.
That way he could come in shooting, distract everyone and then his partner Carl Raines could shoot Paxton. Таким образом он должен был вломиться, со стрельбой, отвлечь всех а в это время его сообщник, Карл Рейнз, должен был застрелить Пакстона...