His name was Carl. |
Его звали... Карл. |
A dead ex-Husband, Carl Roberts. |
Мёртвыё бывший. Карл Робертс. |
Carl, I'm Specs. |
Карл, я Спэкс. |
Please help us, Carl. |
Пожалуйста, помоги нам, Карл. |
You can just call me Carl. |
Зовите меня просто Карл. |
Mangy Carl used to be a homeless gentleman. |
Вонючка Карл раньше был бездомным. |
Does Carl have another Groupon? |
Что, Карл ещё один Групон выцепил? |
Carl can't back out now. |
Карл не может отступить. |
Isn't that right, Carl? |
Правда же, Карл? |
No, Carl's on the boat. |
Нет, Карл на борту. |
Carl, honey, you was just plain tremendous! |
Карл, ты был великолепен. |
Good morning Principal Carl. |
Доброе утро, Директор Карл. |
Nobody'd blame you, Carl. |
Никто тебя не обвинит, Карл |
It just isn't right, Carl. |
Так нельзя, Карл. |
Don't look back, Carl. |
Не оборачивайся, Карл. |
I've got this, Carl. |
Предоставь это мне, Карл. |
What are you doing, Carl? |
А ты что, Карл? |
Carl, those are for guests. |
Карл, это для гостей. |
Carl used it on a possum. |
Карл использовал его на белку. |
Come on, Carl... |
Давай же, Карл... |
Carl, get the diagnostics. |
Карл, сними показания. |
[Whistler] Carl, what else you got? |
Карл, еще что-нибудь есть? |
Carl, what else? |
Карл, давай еще. |
Carl, would you get the alarm? |
Карл, включи сигнализацию. |
Carl, get the video. |
Карл, возьми камеру. |