Примеры в контексте "Carl - Карл"

Все варианты переводов "Carl":
Примеры: Carl - Карл
Rick and Carl taught me about guns, other weapons. Рик и Карл учили меня, как пользоваться оружием, другим оружием.
Carl, I've never lived off anyone. Карл, я никогда не жила за чей-то счёт.
Except me, of course... since Carl moved in. С тех пор, как Карл переехал сюда.
Carl Gallagher, please approach the ambulance. Карл Галлагер, подойдите к машине скорой помощи.
Carl kicked me out, and yours was empty. Карл меня выгнал, а в твоей никого не было.
In Carl Jung's opinion we all have a sixth sense, intuition. Карл Юнг считает что у всех нас есть шестое чувство, интуиция.
We need some money 'round the house, Carl Lee for groceries and bills. Нам нужны какие-то деньги в доме, Карл Ли, на продукты, остальное.
Deputy Looney do you think Carl Lee shot you intentionally? Детектив Блуни, вы считаете, что Карл Ли стрелял в вас намеренно?
I'll blow him away like Carl Lee did. Я его прикончу, как Карл Ли.
Carl, I gave you that Landis account. Карл, я поручила тебе "Лэндис".
You know, Carl, I... Послушай, Карл, мне нужна помощь.
Carl, Ziggy, Tycho could be one text away from exposing another undercover. Карл, Зигги, Тихо, возможно, в одном шаге от раскрытия очередного агента.
I mean, this is my wife, Carl. То есть, Карл, это моя жена.
This is his lawyer, Carl Mangerson. Это его адвокат, Карл Мангерсон.
And this is Carl Douglas and Shawn Chapman. А это Карл Дуглас и Шон Чапман.
Here's the thing, Carl. Вот в чем дело, Карл.
That and Carl came by this morning. Это и то, что Карл утром заходил.
I know a few things about you, Carl. Я знаю некоторые вещи про тебя, Карл.
But I guess I was wrong about you, Carl. Но видимо я ошибался на твой счёт, Карл.
Carl, pass the rolls Please. Карл, передай булочки... пожалуйста.
Carl told me you were in here. Карл сказал, что ты здесь.
One of my greatest nights was when Carl Perkins came down. Одна из величайших ночей случилась для меня, когда приехал Карл Перкинс.
Diane's on the executive committee, Carl. Дайан входит в исполнительный комитет, Карл.
I imagine Carl has told you about my issue. Думаю, Карл уже рассказал о моей проблеме.
I don't believe him, Carl. Прости, Карл, но я ему не верю.