| How lucky, Carl Ulrik, that you've shown me the house. | Какая удача, Карл Ульрик, что ты показал мне дом. |
| What a mighty good man. I'm proud of you, Carl. | Какой ответственный, хороший человек. я горжусь тобой, Карл. |
| Women have a different selection process, Carl. | Женщины имеют разный процесс отбора, Карл. |
| You don't know where Carl is from? | Вы не знаете, откуда приехал Карл? |
| Carl, get the key. | Карл, принеси ключ. |
| For that policy, Sweden had been awarded the Carl Bertelsmann Prize. | За проведение такой политики Швеция получила премию Карла Бертельсмана. |
| I loved Carl Elias like a brother, the way some fathers love their sons. | Я любил Карла Элайаса, как родного брата, как некоторые отцы любят своих сыновей. |
| But seriously, even if I disregard the Uncle Carl factor, at best I have 60 years left. | Но серьёзно, если я буду игнорировать фактор Дяди Карла, в лучшем случае мне осталось 60 лет. |
| Built in the first half of the 19th century as the Norwegian residence of Norwegian and Swedish king Charles III (Carl Johan, Charles XIV of Sweden, reigned 1818-1844), it serves as the official residence of the present Norwegian Monarch. | Построенный в первой половине 19 века как норвежская резиденция Норвежского и шведского короля Карла III (Карл Юхан, Карл XIV из Швеции, правил в 1818-1844 годах), он служит официальной резиденцией нынешнего норвежского монарха. |
| In Frankfurt she was apparently the cause of the poor reception of Carl Maria von Weber's opera Silvana on its opening night, 16 September 1810: the people of the city flocked to see her demonstration while only a few attended the opera's debut. | Во Франкфурте её полёт стал причиной плохого приёма оперы Карла Марии Вебера Сильвана в ночь её первого представления 16 сентября 1810: публика предпочла полёт мадам Бланшар премьере оперы. |
| After Declan's funeral, he packed up the Stowaway and left with Carl. | После похорон Деклана, он закрыл Стоувей и уехал с Карлом. |
| I know you know what happened to Carl. | Я знаю, что ты знаешь, что произошло с Карлом. |
| "Honey Don't" is a song written by Carl Perkins, originally released on January 1, 1956 as the B-side of the "Blue Suede Shoes" single, Sun 234. | Нет, дорогая) - песня, написанная Карлом Перкинсом и выпущенная на стороне «Б» сингла «Blue Suede Shoes» 1 января 1956 года. |
| A 2015 report by Carl Benedikt Frey, Michael Osborne and Citi Research, agreed that innovation had been disruptive mostly to middle-skilled jobs, yet predicted that in the next ten years the impact of automation would fall most heavily on those with low skills. | Доклад 2015 года, подготовленный Карлом Бенедиктом Фреем, Майклом Осборном и Citi Research, подтверждает, что инновации разрушительны в основном для среднеквалифицированных рабочих мест, но предсказывает, что в ближайшие десять лет влияние автоматизации ляжет всей своей тяжестью на лиц с низким уровнем квалификации. |
| In that one, he's "Carl Gauss." | Там он звался Карлом Гауссом. |
| In 1944 the Parliament had passed a law that enabled Carl Gustaf Emil Mannerheim to serve a six-year term. | В 1944 году парламент принял закон, который позволил Карлу Густаву Эмилю Маннергейму проработать весь шестилетний президентский срок. |
| But 24 hours later he tested positive for steroids and they gave the gold medal to our guy, Carl Lewis. | 24 часа позже тест о наличии стероидов был положителен и дали золотую медаль нашму парню, Карлу Льюису. |
| TO CARL MRCK SECTION Q | Карлу Мерку. Отдел "К". |
| Carl was recently diagnosed with delusional disorder. | Карлу недавно поставили бредовое расстройство. |
| Well... I miss Carl, too, and so does my grandma in Jersey. | Ну, я тоже скучаю по Карлу. |
| They have not heard the last of carl mangerman. | Они ещё услышат о Карле Мангермане. |
| John, mind your language in front of Carl. | Джон, не выражайся при Карле. |
| I got to think about Carl and... | Я должен думать о Карле и о... |
| You take care of Carl and the bar, but... not yourself. | Ты заботишься о Карле и баре, но... не о себе. |
| That's the thing you come to learn about Carl. | Вам нужно знать о Карле одну вещь |
| Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator. | Кар, похоже, ты перепутал меня с частным сыщиком. |
| What are you doing here, Carl? | Что ты здесь делаешь, Кар? |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| In 1900, however, his work was "re-discovered" by three European scientists, Hugo de Vries, Carl Correns, and Erich von Tschermak. | Что же касается законов Менделя, они были подтверждены тремя независимыми группами учёных ещё в 1900 (Hugo de Vries, Carl Correns, Erich von Tschermak). |
| He was accused of philological errors by the Slovenian linguist Jernej Kopitar, and of misreading the historical sources by the historians Johann Zinkeisen and Carl Hopf. | Он был обвинён в филологических заблуждениях словенским лингвистом Копитар, Ерней Бартолом, и в неправильном толковании исторических источников историками Johann Zinkeisen и Carl Hopf. |
| Carl David Anderson (September 3, 1905 - January 11, 1991) was an American physicist. | Ка́рл Де́йвид А́ндерсон (англ. Carl David Anderson; 3 сентября 1905 - 11 января 1991) - американский физик-экспериментатор. |
| For example, some scholars, such as Carl Holladay, see Artapanus' writings as "competitive historiography." | Например, Карл Холладей (Carl Holladay) считает сочинение Артапануса примером "конкурентной историографии". |
| Jet trials continued in November, when Lt. Col. Marion E. Carl, USMC, made two catapult launches, four unassisted take-offs, and five arrested landings in a Lockheed P-80A. | Эксперименты с реактивными самолётами продолжились в ноябре, когда подполковник морской пехоты Мэрион Карл (Marion E. Carl) совершил два катапультных взлёта, 4 свободных взлёта и 5 посадок с помощью аэрофинишёра на самолёте P-80A. |