| All right, well, Carl could use a new pair of shoes. | Хорошо, Карл может носить новую пару обуви. | 
| Carl, there's nightstands in my mom's room. | Карл, у мамы в комнате есть тумбочки. | 
| I told them it was Carl and I told Chucky to tell them it was Carl. | Я сказала им, что это был Карл, и сказала Чаки сделать то же самое. | 
| Carl Allen has reported for duty. | Карл Аллен явился на службу? | 
| This is Carl Weathers. | Это сам Карл Уэзерс. | 
| You said somebody... killed Carl. | Вы сказали, что кто-то... убил Карла. | 
| It's only not worth it if Carl Lee goes to the gas chamber. | Есть причина: спасение Карла Ли от газовой камеры. | 
| In the case of Connie Ennis v. Carl Davis... I offer certain facts into evidence. | Слушается дело Конни Эннис против Карла Дэвиса... представлю некоторые факты - Карл | 
| It's a surprise for Carl. | Это сюрприз для Карла. | 
| He also became interested in psychology at a young age, reading Carl Jung's book Psychology and Alchemy at the age of 10. | Он заинтересовался психологией, прочитав книгу Карла Юнга «Психология и алхимия» (en:Psychology and Alchemy) в возрасте 10-ти лет. | 
| The hotel was designed by Carl Ludvig Engel who also designed the major buildings around the nearby Senate Square. | Гостиница была спроектирована Карлом Людвигом Энгелем, который также проектировал множество зданий вокруг Сенатской площади. | 
| I can't believe you're so mad that I put on lipstick to go on a casual dinner with Carl that you messed with all my photos. | Я поверить не могу, что ты так сердишься из-за того, что я накрасила губы помадой и пошла на обычный ужин с Карлом, что испортил все мои фотографии. | 
| Thanks for watching Carl. | Спасибо, что присмотрела за Карлом. | 
| Carl and I slept through the reopening. | Мы с Карлом проспали открытие. | 
| Princess Helena began an early flirtation with her father's former librarian, Carl Ruland, following his appointment to the Royal Household on the recommendation of Baron Stockmar in 1859. | В начале 1860 годов Елена начала флиртовать с бывшим библиотекарем своего отца Карлом Руландом, который был назначен к королевскому двору по рекомендации барона Стокмара в 1859 году. | 
| Well, I thought Carl might want 'em. | Ну, я думал, что Карлу может понравиться. | 
| Have you told Carl Lee this? | Ну, а своему клиенту Карлу Ли Хейли вы это говорили? | 
| Yes. The prints on the gun matched those of Carl Lee Hailey. | Да, они принадлежали Карлу Ли Хейли. | 
| Lifco AB is a wholly-owned subsidiary of Carl Bennet AB, privately owned by the well-known Swedish industrialist Carl Bennet. | Lifco AB является дочерней компанией Carl Bennet AB, принадлежащей известному шведскому предпринимателю Карлу Беннету. | 
| After becoming a widow in 1702, it was reportedly thanks to Carl Piper that Stenbock were able to keep the pension of her late spouse. | После того, как она стала вдовой в 1702 году, благодаря Карлу Пиперу, за Магдаленой Стенбок сохранилась пенсия покойного супруга. | 
| Something you need to understand about Mr. Carl. | Тебе нужно уяснить кое-что о мистере Карле. | 
| You take care of Carl and the bar, but... not yourself. | Ты заботишься о Карле и баре, но... не о себе. | 
| But I ask you to put aside your stubbornness while I tell you about Carl Carlson. | Но я попрошу вас оставить ваше упрямство, когда я буду говорить вам о Карле Карлсоне. | 
| I'm talking about your friend, Carl Webber, who threw himself off a building. | Я говорю о твоем друге, Карле Вебере, который покончил с собой. | 
| I've heard of Carl Sagan. | Я слышала о Карле Сагане. | 
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. | 
| Carl, are you there? | Кар, ты дома? | 
| Carl, you're absolutely right. | Кар, ты абсолютно прав. | 
| Love yourself, Carl. | Посмотри на себя, Кар. | 
| Lynn, it's Carl. | Лиин, это Кар. | 
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. | 
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. | 
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. | 
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. | 
| Carl David Tolmé Runge (German:; 30 August 1856 - 3 January 1927) was a German mathematician, physicist, and spectroscopist. | Карл Дави́д Тольме́ Ру́нге (Carl David Tolmé Runge) (30 августа 1856 (1856-08-30) - 3 января 1927) - немецкий математик, физик и спектроскопист. | 
| One brother of Werner represented him in England (Sir William Siemens) and another in St. Petersburg, Russia (Carl von Siemens), each earning recognition. | Один брат Вернера представлял его в Англии (сэр Уильям Сименс), а другой в Санкт-Петербурге, Россия (Carl von Siemens), каждый заслуживающий признания. | 
| Exterior design was penned by Carl Cameron, who was also responsible for the exterior designs of the 1966 Dodge Charger. | Дизайн экстерьера первого поколения был разработан Карлом Камероном (Carl Cameron), который также работал в 1966 году над Dodge Charger-ом. | 
| Jet trials continued in November, when Lt. Col. Marion E. Carl, USMC, made two catapult launches, four unassisted take-offs, and five arrested landings in a Lockheed P-80A. | Эксперименты с реактивными самолётами продолжились в ноябре, когда подполковник морской пехоты Мэрион Карл (Marion E. Carl) совершил два катапультных взлёта, 4 свободных взлёта и 5 посадок с помощью аэрофинишёра на самолёте P-80A. | 
| It is named after the German crystallographer Carl Hermann (who introduced it in 1928) and the French mineralogist Charles-Victor Mauguin (who modified it in 1931). | Были предложены немецким кристаллографом Карлом Германом (англ. Carl Hermann) в 1928 году и модифицированы французским минералогом Шарлем-Виктором Могеном (фр. Charles Victor Mauguin) в 1931 году. |