Johann Carl Bodmer was born on 11 February 1809 in Zurich, Switzerland. | Карл Бодмер родился 11 февраля 1809 года в Цюрихе. |
Carl, will you grab this tray for me? | Карл, подержишь для меня поднос? |
But what I don't know, carl, is why you felt compelled To share this very private information with the senator, Who then called me down to the store... | Но то, что я не знаю, Карл, так это почему ты решил, что должен поделиться этой приватной информацией с сенатором, который потом позвонил мне в магазин - в семейный магазин, Карл - чтобы рассказать мне все сочные подробности. |
Carl, give her a drink. | Карл, налей ей выпить. |
Carl, for those of us who are unfamiliar with bank fraud, you mind telling us what the hell you're talking about? | Карл, для тех из нас, кто незнаком с банковским мошенничеством... ты не смог бы объяснить всю эту галиматью? |
I hope you understand why I couldn't invite Carl. | Надеюсь, вы понимаете почему я не смог пригласить Карла. |
You can bring Carl with you. | Ты можешь привести Карла с собой. |
It is revealed in The Hollowing and The Bone Forest that George was a tall lean man, a psychologist who studied with Carl Jung. | В Гнёздах и Костяном Лесу выясняется, что Джордж был высоким худым человеком, психологом, учившимся у Карла Юнга. |
Carl's truck's already arrived. | Грузовик Карла уже прибыл. |
And then all it took was a little push to get me to kill Carl. | Маленький толчок - и я возьму Карла на себя. |
The present cathedral was consecrated on 1 December 1861 by the Bishop Carl Peter Essendrop. | 1 декабря 1861 года собор был освящен епископом Карлом Петером Ессендропом. |
Ladies and gentlemen, I present Carl Laudson, who stole $3,000. | Дамы и господа, познакомьтесь с Карлом Лодсоном, который украл $3,000. |
Carl and I already mapped out our first time. | Мы с Карлом уже обговорили, как сделаем это в первый раз. |
It's not what I want either, but if we have to go, I'll do whatever it takes to make sure you and Carl are okay. | Я тоже этого не хочу, но если нам придется уехать, я сделаю все возможное, чтобы вы с Карлом были в безопасности. |
Of course, if you don't stop, it might leaked out how you and Carl kissed after the school disco. | Конечно, если вы не прекратите, то всем станет известно, что вы с Карлом целовались после школьных танцев. |
Hugo... Tell Carl to load my elephant gun with buckshot. | Хуго, скажи Карлу, пусть зарядит мой дробовик картечью. |
I called Carl and he said Mike got out of the car in the middle of nowhere last night. | Я звонила Карлу, и он сказал, что Майк вчера вечером выскочил из машины просто посреди улицы. |
The factory was taken over by Julius Neubronner's youngest son Carl Neubronner (13 January 1896 - 19 November 1997), who managed it for 70 years. | Завод по производству клейкой ленты был передан младшему сыну Юлиуса Карлу Нойброннеру (13 января 1896 - 19 ноября 1997 года), который руководил им в течение 70 лет. |
Can you take me to Carl? | Можешь провести меня к Карлу? |
We hacked into the Department of Interior's mainframe and got the EPA files you wanted on this man Carl Wormus. | Мы были готовы хакнуть... сервер Внутреннего Департамента... и достать файлы Агенства Охраны Окружающей Среды которые ты хотел... по этому человеку, Карлу Вормусу. |
John, mind your language in front of Carl. | Джон, не выражайся при Карле. |
You take care of Carl and the bar, but... not yourself. | Ты заботишься о Карле и баре, но... не о себе. |
If Fiona finds out about Carl, you're all dead. | Если Фиона что-то узнает о Карле, вам кирдык. |
Elvis wasn't really thinking at that time that it was going to make money for Carl; he was doing it as more of a tribute type thing. | «Элвис действительно не думал тогда делать деньги на Карле; он делал это как трибьют-запись. |
Galarraga's near-perfect game was the first such game since Mike Mussina's bid for a perfect game on September 2, 2001, which was broken up by 27th batter Carl Everett. | Почти совершенная игра Галарраги стала первой после матча Майка Массины, прошедшего 2 сентября 2001 года, когда идеальный матч сорвался на 27-м отбивающем Карле Эверетте. |
Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator. | Кар, похоже, ты перепутал меня с частным сыщиком. |
Carl. I love your nerve. | Кар, мне нравится твое хладнокровие. |
What are you doing here, Carl? | Что ты здесь делаешь, Кар? |
Carl? You're not still sorry about AltiMed? | Кар, ты до сих пор злишься из-за Алтимейт? |
Love yourself, Carl. | Посмотри на себя, Кар. |
This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
N86 camera is equipped with optics Carl Zeiss, lens Tessar, autofocus with backlight, dual LED flash, 20x digital zoom, image stabilizer. | Камера N86 оснащена оптикой Carl Zeiss, линзами Tessar, автофокусом с подсветкой, двойной светодиодной вспышкой, 20-кратным цифровым зумом, стабилизатором изображения. |
Carl Theodor Zahle (19 January 1866 in Roskilde - 3 February 1946 in Copenhagen), Danish lawyer and politician; prime minister of Denmark 1909-1910, 1913-1920. | Carl Theodor Zahle; 19 января 1866 - 3 февраля 1946) - датский юрист и политик, глава правительства страны в 1909-1910 и 1913-1920. |
Navy's other offensive strong point was running back Carl Cullen, who ran for several hundred yards during the season. | Другой грозой нападения у представителей ВМФ был бегущий бекen Карл Каллен (англ. Carl Cullen), который пробежал несколько сотен ярдов за сезон. |
For example, some scholars, such as Carl Holladay, see Artapanus' writings as "competitive historiography." | Например, Карл Холладей (Carl Holladay) считает сочинение Артапануса примером "конкурентной историографии". |
Jet trials continued in November, when Lt. Col. Marion E. Carl, USMC, made two catapult launches, four unassisted take-offs, and five arrested landings in a Lockheed P-80A. | Эксперименты с реактивными самолётами продолжились в ноябре, когда подполковник морской пехоты Мэрион Карл (Marion E. Carl) совершил два катапультных взлёта, 4 свободных взлёта и 5 посадок с помощью аэрофинишёра на самолёте P-80A. |