| [Stryker] You left me to rot, Carl. | Ты оставил меня гнить, Карл. |
| Carl, I knew your father. | Карл, я знал твоего отца. |
| Carl Hubble struck out five heavy hitters in succession at one of the All-Star games. | Во время одной из игр всех звёзд Карл Хаббл выбил из игры подряд 5 лучших игроков. |
| It was Carl who wrote the letter, so that you would find the body, and he could sell the car. | Это Карл написал письмо, чтобы вы нашли тело, а он смог продать машину. |
| Carl Larsson considered his monumental works, such as his frescos in schools, museums and other public buildings, to be his most important works. | Самыми значимыми своими работами Карл Ларссон считал монументальные полотна и фрески для школ, музеев и других общественных зданий. |
| So, Debbie showed me a photo of Carl in his military uniform. | Дэббс показала мне фото Карла в военной форме. |
| Those are Carl Perkins' actual blue suede shoes. | Это же голубые замшевые ботинки Карла Перкинса. |
| I didn't keep Lori and Carl alive, man. | Это не я поддерживал Лори и Карла, брат. |
| Bod has a street named General Fleischer's Gate in honour of Carl Gustav Fleischer. | Одна из улиц Будё названа в честь Карла Густава Флейшера (Carl Gustav Fleischer). |
| If we can forgive Carl for stealing our lottery winnings, maybe youse can find it in youse's hearts to forgive his ancestors. | Если мы можем простить Карла за кражу лотерейного выигрыша, возможно, вы сможете найти в своих сердцах прощение его предков. |
| The guy had something to do with Carl Norris. | Этот парень как-то связан с Карлом Норрисом. |
| I think you've met Carl here a few times. | Мне кажется, вы уже встречались здесь с Карлом несколько раз. |
| WELL, START BELIEVING AND START BREAKING OUT YOUR BEST TRAVEL AGENTING SKILLS BECAUSE WE NEED HIM HERE BY LUNCHTIME TOMORROW TO HAVE A MEETING WITH CARL URTZ. | Ну, начинай верить и начинай раскрывать свои лучшие агентские навыки для путешествия, потому-что он нужен нам здесь, до завтрашнего обеда, чтоб встретиться с Карлом Уртцом. |
| The group was discovered by Carl Keenan Seyfert using photographic plates made at the Barnard Observatory of Vanderbilt University. | Группа была обнаружена Карлом Сейфертом, при изучении снимков, сделанных в Обсерватории Барнарда (Barnard Observatory) университета Vanderbilt. |
| Alongside Carl Jonas Love Almqvist, August Blanche, Fredrika Bremer and Emilie Flygare-Carlén, Sophie von Knorring dominated the Swedish realistic literature in the 1830s and 1840s. | Наряду с Карлом Йонасом Лув Альмквистом, Августом Бланшем, Фредрикой Бремер и Эмилией Флигаре-Карлен, Софья фон Кнорринг стояла у истоков шведской реалистической литературы 1830-х и 1840-х годов. |
| You pay Lenny and Carl to be my friends? | Ты заплатил Ленни и Карлу, чтобы они дружили со мной? |
| My thanks go also to Mr. Carl Bildt, Special Envoy of the Secretary-General for the Balkans, for his comprehensive briefing on this issue. | Я признателен также гну Карлу Бильдту, Специальному посланнику Генерального секретаря на Балканах, за его всеобъемлющий брифинг по этому вопросу. |
| Carl needs you now more than ever. | Ты нужен Карлу как никогда. |
| Carl likes that, too. | Карлу это тоже нравится. |
| I appreciate that, but with Carl getting better, I imagine you'll be moving on soon - | Это хорошо, но, когда Карлу станет лучше, я думаю, вы двинетесь дальше. |
| I already got Dec on board to take care of Carl. | Дек уже на борту, чтобы позаботиться о Карле. |
| I'm not talking about Carl. | Я не буду говорить о Карле. |
| I had you and Carl, and I needed to think about... | О тебе, о Карле... обо всех... |
| I forgot about Carl. | Я и забыла о Карле. |
| He particularly praises the final courtroom scene, which he considers to be "shattering", with a "combination of ambiguity and intensity that recalls both Carl Dreyer and Nicholas Ray". | Критика особенно восхитила финальная сцена в суде, которую он назвал «душераздирающей», поскольку она сочетает «неоднозначность и энергию, напоминая как о Карле Дрейере, так и о Николасе Рэе». |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| Carl. I love your nerve. | Кар, мне нравится твое хладнокровие. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| Love yourself, Carl. | Посмотри на себя, Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| He was accused of philological errors by the Slovenian linguist Jernej Kopitar, and of misreading the historical sources by the historians Johann Zinkeisen and Carl Hopf. | Он был обвинён в филологических заблуждениях словенским лингвистом Копитар, Ерней Бартолом, и в неправильном толковании исторических источников историками Johann Zinkeisen и Carl Hopf. |
| Navy's other offensive strong point was running back Carl Cullen, who ran for several hundred yards during the season. | Другой грозой нападения у представителей ВМФ был бегущий бекen Карл Каллен (англ. Carl Cullen), который пробежал несколько сотен ярдов за сезон. |
| Carl Adam Petri (12 July 1926 - 2 July 2010) was a German mathematician and computer scientist. | Карл Адам Петри (нем. Carl Adam Petri; 12 июля 1926 - 2 июля 2010) - немецкий математик и исследователь в области информатики. |
| In 1927, the Columbia Graphophone Company acquired a controlling interest in the Carl Lindström Company, including Parlophone. | В 1927 году британский Columbia Graphophone Company приобрёл компанию Carl Lindstrom (и, соответственно, Parlophone Records). |
| Named for entrepreneur and automobile parts innovator Carl G. Fisher, who once owned the entirety of the island, Fisher Island features relatively new developments and rental properties. | Остров получил название в честь предпринимателя и изобретателя Карла Фишера (Carl G. Fisher), который когда-то владел всем островом. |